current location : Lyricf.com
/
Songs
/
A Question of Heaven [Turkish translation]
A Question of Heaven [Turkish translation]
turnover time:2024-10-05 05:40:59
A Question of Heaven [Turkish translation]

Zaman yakındır şimdi, son kapıda

Vadi boyunca olan yürüyüşüm, korku yolları

Bomboş gibiyim, kefaretimi ödemem için sürem dolmuş

Sanırım artık çok geç, seninle olabimem için

Olacağını bildim şeyden aşırı halde korkuyorum

Sattım kendimi, ölümümü

Biliyorum affedemezsin beni, biliyorum bir başımayım

İhanet ettim sana, yalnız yürüyorum

Bunun manası tam olarak ne

Senin o sapkın oyunundaki bir piyonum sadece

Fena halde acı çekiyorum yaşadığım bu yalan için

Bir aşk için, ihanet edemezdim ben asla

Sor bana, deme ki tanrı sana doğru

Sen kendi akıbetini ve kaderini kendin seçtin

İnkar et bu hayatı, olacağın şeyi

Sen kendi akıbetini ve kaderini kendin seçtin

Tanrım yumruklarımı sana atıyorum

Bıraksaydın da ölseydim olmaz mıydı?

Yeterince acı çekmedim mi zaten?

İç huzurum yok, öldükten sonra da

Doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım

Hepsi hayatıma olan sevgim içindi

Biliyorum acı ama gerçek

Bazı şeyler çok yanlış

Bu kadar süre acı çekmeye mahkum edilmek mesela

Bu denli gerçek bir aşk için

İçerisinde yatan soruyu

Anlamak çok güç

Halen yakar canımı

Ve son nefesimde bile

Hiç pişmanlık olmayacak kalbimde

Bir anını bile değiştirmezdim

Ruhum yükselmeye başladı, cennet göklere

Sırf sana dokunmayayım diye

Şimdi tek istediğim ölmek, gökteki altından caddeler değil

Ve seninle tamamen koptuk artık

Cennetin ışığına yükseliş

Sırf ölüme yalvartmak için

Sırf inkar ettirmek için

Cennetin ışığına yükseliş

Sırf ölüme yalvartmak için

Sırf inkar ettirmek için

Ooohhh, Biliyorum affedemezsin beni

Biliyorum, bir başımayım

Biliyorum, ihanet ettim sana

Biliyorsun yalnız yürüyorum

Biliyorsun ki yalnız yürüyorum

Yürüyorum, korku yollarını yürüyorum

Yumruğumu sana attım

Senden uzaklaştırıldım

Senlnle tamamen koptum

Niye izin vermeyeceksin ki ölmeme?

Niye izin vermeyeceksin ki ölmeme?

Niye ölmeme izin vermeyeceksin?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by