I still have hope that
one day you will love me,
when the snows melt 1
because of the burning sun.
I still have hope that
one day you will love me,
when the sea, that washes the rocks, 2
dresses them with sand.
When the cloud turns into rain
and the winter into spring,
I will still have hope that
one day you will love me...
I will still have hope that
one day you will love me...
From the stumbling blocks on our way 3
that see me mourning my sorrow,
we will build our house, the day
that you will love me.
And when we open the window
the geraniums and ivy
will give us a nice day, the day
that you will love me.
When the cloud turns into rain
and the winter into spring.
I will still have hope that
one day you will love me...
I will still have hope that
one day you will love me...
I will still have hope that
one day you will love me...
I still have hope that
one you will love me
when the snows melt
because of the burning sun.
I still have hope that
one day you will love me
when the sea that washes the rocks
dresses them with sand.
1. Literally "when the snow turns into water".2. Literally "comes and goes between rocks".3. Literally "stones on the way, or on (of) the road".