current location : Lyricf.com
/
Songs
/
A Margalida [French translation]
A Margalida [French translation]
turnover time:2024-07-04 14:10:16
A Margalida [French translation]

12

Tu es partie je ne sais pas où.

Ni les cimes, ni les oiseaux

n’ont pas connu tes traces.

Tu t’es envolée sans rien dire,

nous laissant seulement

l’écho de ton rire.

Je ne sais pas où tu es, Margalida,

mais ce chant, s’il t’arrive,

prends-le comme un baiser.

Crie le nom

de ton amant,

un ruban noir au cœur.

Et peut-être tu ne sauras pas

que son corps souvent

grandit dans nos veines

quand nous lisons son geste

écrit sur les murs

qui pleurent l’histoire.

Je ne sais pas où tu es, Margalida,

mais ce chant, s’il t’arrive,

prends-le comme un baiser.

Crie le nom

de ton amant,

un ruban noir au cœur.

Pourvu qu'avec cette chanson

renaisse son cri

dans les champs, mers et bois,

et que son nom,

comme une ombre fidèle

soit toujours auprès de nous.

Je ne sais pas où tu es, Margalida,

mais ce chant, s’il t’arrive,

prends-le comme un baiser.

Crie le nom

de ton amant,

un ruban noir au cœur.

1. Une chanson dédiée à Margalida Bover Vadell, la partenaire sentimentale de Salvador Puig Antich, un anarchiste catalan assassiné par le régime franquiste à l'an 1974.2. https://fr.wikipedia.org/wiki/Salvador_Puig_i_Antich

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Joan Isaac
  • country:Spain
  • Languages:Catalan
  • Genre:Poetry
  • Wiki:https://ca.wikipedia.org/wiki/Joan_Isaac
Joan Isaac
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved