current location : Lyricf.com
/
Songs
/
'A livèlla [German translation]
'A livèlla [German translation]
turnover time:2024-11-19 09:40:40
'A livèlla [German translation]

Jedes Jahr, am zweiten November, gibt es

den Brauch die verstorbenen auf dem Friedhof zu besuchen.

Ein jeder muß diese Pflicht erfüllen;

ein jeder trägt diesen Gedanken in sich.

Jedes Jahr pünktlich zu diesem Tag,

zu dieser traurigen Gelegenheit

geh auch hin, mit Blumen in der Hand

zum Marmorgrab von Tante Vincenza.

Dieses Jahr ist mir ein Abenteuer widerfahren,

nachdem ich meine traurige Pflicht erfüllte

(Madonna!) wenn ich heut nur daran denke,

läuft es mir noch immer kalt den Rücken runter vor Angst,

doch dann machte ich mir Mut und ging voran.

Der Punkt ist dieser Leute hört mir zu:

Es näherte sich die Stunde der Schließung und

ich wollte langsam den Friedhof verlassen,

während ich ein Auge auf das eine oder andere Grab warf.

HIER SCHLÄFT IN FRIEDEN DER ADLIGE GRAF

HERR VON ROVIGO UND VON BELLUNO

KÜHNER HELD TAUSENDER VON UNTERNEHMUNGEN

GESTORBEN DEN 11 MAI `31.

Ein Siegel und eine Krone über allem...

... unten, ein Kreuz bestehend aus vielen Lampen,

drei Sträuße Rosen und eine Trauerliste,

Kerzen, Laternen und sechs Grabesleuchten.

Wirklich angemessen das Grab diese Herrn

daneben war ein weiteres winzig kleines Grab

verlassen, noch nicht mal von einer Blume geschmückt

als Zeichen nur ein kleines Kreuzelein.

Und auf dem Kreuze grade so noch lesbar

„ESPOSITO GENNARO: SRAßENFEGER.

Das Grab anschauend hatte ich richtig Mitleid,

mit diesem Toten, der nicht mal ein Licht hat.

Während ich diesen Gedanken weiter sponn,

war es fast Mitternacht geworden

und ich blieb als Gefangener eingeschlossen

halb Tod vor Angst, im Schein der Grabesleuten.

Plötzlich und unerwartet, was Seh ich in der Ferne?

Zwei Schatten, die sich meiner Richtung nähern

Ich dachte: Diese Sache scheint mir komisch

bin ich wach?, schlaf ich ? oder ist es Einbildung ?

Von wegen Einbildung, es war der Graf

mit Frack, Zylinder und mit einem Schal

der andere hinter ihm, ein jämmerlicher Mann

zerlumpt, stinkend und mit einem Besen in der Hand.

Derjenige ist sicher Don Gennaro...

der arme Tote...der Straßenfeger.

In diesem Fall blicke ich nicht durch

Sie sind Tod und ziehen sich zu so später Stunde zurück ?

Sie waren nun ungefähr ein Fußbreit von mir entfernt

als der Graf urplötzlich stehen bleibt

und völlig ruhig zu Don Gennaro sagt:

Junger Mann !

Von euch möchte ich wissen, feiges Aas,

mit welchem recht ihr es gewagt habt,

euch, zu meiner Schande, neben mich einen Adligen

beerdigen zu lassen.

Die Kaste ist Kaste und gehört respektiert,

jedoch habt ihr komplett den Sinn verloren und das Maß voll überschritten

Eure Leiche gehörte zwar inumiert

jedoch beerdigt gehört Sie in den Müll.

Noch weiter kann ich eure stinkende Nähe nicht ertragen

Beeilt euch also euch eine andere Grube

bei euren Leuten, bei euresgleichen zu suchen.

Herr Graf, es ist nicht meine Schuld,

ich hätte Ihnen dies unrecht nicht angetan

jedoch war meine Frau es die diese Torheit begann

was sollte ich den tun? ich war doch tot.

Wenn ich lebendig wäre, würde ich euch beglücken

ich würde das Kästchen mit den paar Knochen nehmen

und augenblicklich, in diesem Moment

mich in eine andere Grube begeben.

Auf was wartest du noch ? du elendiger

das meine Geduld endgültig reißt

Wenn ich nicht einen Titel tragen würde

hätte ich Gewalt längst freien lauf gelassen.

Zeig sie mir doch, übe sie aus deine Gewalt

?Die Wahrheit ist , oh Graf ich bin es leid,

also hör zu ich bin zu allem bereit

wenn ich die Geduld verlieren sollte

dann vergesse ich dass ich Tod bin

und dann setzt es richtig eine Tracht Prügel.

Wer glaubst du eigentlich zu sein... ein Gott?

Hier drin, nun sie es endlich ein, sind wir alle gleich

... Tod bist du und Tod bin ich;

ein jeder so wie er einst geboren wurde.

Dreckiges Schwein! Was erlaubst du Dir ?

Dich mit mir zu vergleichen.

Ich der illustre, adlige, perfekte Vorfahren

hatte, die sogar jeden königlichen neidisch

machen würde. Ach, Weihnachten... Ostern und Ppifania !!!

Willst du es dir endlich in den Kopf in dein Hirn setzten

dass du noch immer krank und fanatisierst

Weist du was der Tod ist? ... er ist eine Ebene.

Ein König, ein Magistrat, ein großer Mann,

wenn Sie durch dieses Tor geschritten sind,

dann haben sie alles verloren, Leben und Namen.

Hast du diese Rechnung schon mal dir gemacht ?

Also hör zu...sei nicht widerspenstig

halt mich aus, in deiner Nähe- was interessiert es dich ?

Diese dummen Streiche machen nur die lebenden:

wir sind ernsthafte... denn wir gehören dem Tod.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Totò
  • country:Italy
  • Languages:Neapolitan, Italian, French
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Tot%C3%B2
Totò
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved