current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Aç Kollarını [Persian translation]
Aç Kollarını [Persian translation]
turnover time:2024-11-04 16:09:57
Aç Kollarını [Persian translation]

بیای چه خوبه ، چه خوبه ببینی

ببین برای راهت گل پهن کردم

خزان (پاییز) تموم شد برای ما ، تابستان اومد

[اگه] بگی دستاتو باز کن من اومدم

به صورتت ، چشمات ، ابروهات ، حرفات فریب خوردم اوووفف

راستم ، چپم ، خونه ام ، راهم ، متحیر شدم اووفف

وقتی به کنارت نزدیک شدم در آتیش سوختم اووفف

اگه آتیش خاموش نمیشه مسئول (باعث و بانیش) نیستم

پروردگارم ، مولایم ! اون چه اندامیه آفریده

عقلم (فکرم) در اون موند

حال غیر قابل توصیفی داره اون نگاه ها ، برازندگی ها

عاشق کرد

بیای چه خوبه ، چه خوبه ببینی

ببین برای راهت گل پهن کردم

خزان (پاییز) تموم شد برای ما ، تابستان اومد

[اگه] بگی دستاتو باز کن من اومدم

بیای چه خوبه ، چه خوبه ببینی

تو رو از هر چیزی بیشتر دوست داشتم

آه اگه ببینی تو هم دوست داشته باشی

غیر از این درد دیگه ای ندارم

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by