current location : Lyricf.com
/
Songs
/
A Júlia Florista [French translation]
A Júlia Florista [French translation]
turnover time:2024-12-22 09:50:06
A Júlia Florista [French translation]

Julie, la fleuriste est

Bohémienne et fadiste.

Selon la tradition,

Elle est à Lisbonne

La figure de proue

De notre chanson.

Figure étrange qui

Au son de la guitare

Rend le fado vivant.

Elle vendait des fleurs

Mais elle n’a jamais vendu

Ses amours.

[Refrain:]

Oh, Julie, la fleuriste!

Ta belle histoire,

Le temps l’a marquée

Dans notre mémoire.

Oh, Julie, la fleuriste!

Ta voix résonne

Dans les nuits des quartiers

Bohémiens, fadistes

De notre Lisbonne!

Pantoufles au pied,

Un air canaille

Dans sa façon de marcher...

Si Julie passait

Lisbonne s’arrêtait

Pour l’entendre chanter!

Dans l’air une clameur

Dans sa bouche la chanson

Qui parle de ses amours;

Contre sa poitrine,

Elle a la manière de porter avec grâce

Un panier de fleurs.

[Refrain:]

Oh, Julie, la fleuriste!

Ta belle histoire,

Le temps l’a marquée

Dans notre mémoire.

Oh, Julie, la fleuriste!

Ta voix résonne

Dans les nuits des quartiers

Bohémiens, fadistes

De notre Lisbonne!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Amália Rodrigues
  • country:Portugal
  • Languages:Portuguese, Spanish, Italian, French+3 more, English, Sicilian, Neapolitan
  • Genre:Fado
  • Official site:http://www.amalia.com/
  • Wiki:https://pt.wikipedia.org/wiki/Amália_Rodrigues
Amália Rodrigues
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved