current location : Lyricf.com
/
Songs
/
I Swear [Finnish translation]
I Swear [Finnish translation]
turnover time:2024-12-26 10:27:51
I Swear [Finnish translation]

Mä vannon kautta kuun ja taivaan tähtien,

Niin kuin varjo joka sua seuraa

Näen silmissäsi kysymyksiä

Tiedän, mikä mieltäsi askarruttaa

Voit olla varma, tiedän tehtäväni

Sillä seison vierelläsi vuosien vieriessä

Tulet itkemään vain onnen kyyneleitä

Ja vaikka teen virheitä, en koskaan särje sydäntäsi

Mä vannon kautta kuun ja taivaan tähtien

Vierelläs pysyn

Vannon, kuin varjo joka sua seuraa

Vierelläs pysyn

Niin hyinä kuin huonoina päivinä, kuolemaan asti1

Rakastan sinua joka sydämenlyönnilläni

Ja mä vannon

Annan sinulle kaiken, jonka voin

Unelmasi todeksi teen näillä käsilläni2

Seinille muistoja ripustamme

Ja kun

(Ja kun)

Kun olemme kaksistaan

Sun ei tarvitse kysyä, rakastanko

Sillä kun aika näin kuluu

Rakkauteni ei vanhene lain

Mä vannon kautta kuun ja taivaan tähtien

(Mä vannon)

Niin kuin varjo joka sua seuraa,

Vierelläs pysyn

(Vierelläs pysyn)

Mä vannon

(Ja mä vannon)

Niin kuin varjo joka sua seuraa,

Vierelläs pysyn

(Vierelläs pysyn)

Niin hyinä kuin huonoina päivinä, kuolemaan asti

Sua rakastan joka sydämenlyönnilläni

(Sydämenlyönnilläni)

Ja mä vannon

Mä vannon

(Mä vannon)

Mä vannon kautta kuun ja taivaan tähtien

Vierelläs pysyn

(Vierelläs pysyn)

(Mä vannon)

Kuin varjo joka sua seuraa

Vierelläs pysyn

(Vierelläs pysyn)

Niin hyinä kuin huonoina päivinä

(Hyvinä kuin pahoina päivinä)

Kuolemaan asti

(Oi ei)

(Mä sua rakastan joka)

Joka sydämenlyönnillläni

(Mä vannon)

Mä vannon

(Mä vannon)

Oi, mä vannon

1. "Niin hyvinä kuin pahoina päivinä" means "Through the good and the bad days". "Niin myötä- kuin vastoinkäymisissä", which means "Both in sucess and through harships", is more common. "Till death do us part" is "kunnes kuolema meidät erottaa", but I opted for the shorter "kuolemaan asti", which is "until death".2. If building a house is what is meant here, then it would be "Unelmasi talon näillä käsilläni rakennan", "I'll build you the house of your dreams with these hands".

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
All-4-One
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:R&B/Soul
  • Official site:http://www.all-4-one.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/All-4-One
All-4-One
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved