current location : Lyricf.com
/
Songs
/
1947 [Romanian translation]
1947 [Romanian translation]
turnover time:2024-11-19 00:43:14
1947 [Romanian translation]

De la acea dată nu l-am mai revăzut

Ce se mai aude de orașul meu

Am văzut lumea și mă întreb dacă

Aș fi același dacă aș mai fi acolo

Nu știu de ce astă seară mă gândesc la tine

Drum înflorit al tinereții

Cum aș vrea să fiu un copac ce știe

Unde se naște și unde va muri

E prea târziu sa mă reîntorc de-acum

Nu mă va mai recunoaște nimeni

Seara e un vis care nu se adeverește niciodată

A fi un altul și din păcate sunt eu

De la acea dată nu te-am mai găsit

Drum înflorit al tinereții

Cum aș vrea să fiu un copac ce știe

Unde se naște și unde va muri

Cum aș vrea să fiu un copac ce știe

Unde se naște și unde va muri

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sergio Endrigo
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Portuguese, French, Croatian+3 more, Venetan, English, Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.sergioendrigo.it/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Sergio_Endrigo
Sergio Endrigo
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved