current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Vestida de nit [Italian translation]
Vestida de nit [Italian translation]
turnover time:2024-11-22 08:07:37
Vestida de nit [Italian translation]

Pinto les notes d'una havanera,

Blava com l'aigua d'un mar antic;

Blanca d'escuma, dolça com l'aire,

Gris de gavines, daurada d'imatges...

Vestida de nit!

Miro el paisatge, cerco paraules

Que omplin els versos sense neguit.

Els pins m'abracen, sento com callen;

El vent s'emporta tot l'horitzó.

[Tornada:]

Si pogués fer-me escata

I amagar-me a la platja,

Per sentir sons i tardes del passat,

D'aquell món d'enyorança,

Amor i calma, perfumat

De lluna, foc i rom!

Si pogués enfilar-me

A l'onada més alta

I guarnir de palmeres el record,

Escampant amb canyella totes les cales

I, amb petxines,

Fe'ls-hi un bressol!

Els vells em parlen plens de tendresa,

D'hores viscudes amb emoció.

Joves encara, forts i valents,

Prínceps de xarxa, herois de tempesta,

Amics del bon temps.

Els ulls inventen noves històries:

Vaixells que tornen d'un lloc de sol,

Porten tonades enamorades,

Dones i Pàtria, veles i flors!

[Tornada:]

Si pogués fer-me escata

I amagar-me a la platja,

Per sentir sons i tardes del passat,

D'aquell món d'enyorança,

Amor i calma, perfumat

De lluna, foc i rom!

Si pogués enfilar-me

A l'onada més alta

I guarnir de palmeres el record,

Escampant amb canyella totes les cales

I, amb petxines,

Fe'ls-hi un bressol!

I, amb petxines, fe'ls-hi un bressol...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Catalan Folk
  • country:Spain
  • Languages:Catalan, Catalan (Medieval)
  • Genre:Folk
  • Official site:http://web.gencat.cat/en/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Catalonia
Catalan Folk
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved