current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Їхав козак за Дунай [Yihav kozak za Dunay] [Polish translation]
Їхав козак за Дунай [Yihav kozak za Dunay] [Polish translation]
turnover time:2024-06-28 05:54:54
Їхав козак за Дунай [Yihav kozak za Dunay] [Polish translation]

Їхав козак за Дунай, сказав: "Дівчино, прощай!

Ти, конику вороненький, неси та гуляй!"

Постій, постій, мій козаче, твоя дівчина плаче,

На кого ж ти покидаєш - тільки подумай.

Лучше було б, лучше було б не ходить,

Лучше було б, лучше було б не любить,

Лучше було б, лучше було б та й не знать,

Чим тепер, чим тепер забувать.

Вийшла, руки заломавши і тяженько заплакавши:

"Як ти мене покидаєш – тільки подумай!"

"Білих ручок не ламай, ясних очок не стирай;

Мене з війни із славою к собі дожидай".

Лучше було б, лучше було б не ходить,

Лучше було б, лучше було б не любить,

Лучше було б, лучше було б та й не знать,

Чим тепер, чим тепер забувать.

"Не хочу я нічого, тільки тебе одного;

Ти будь здоров, мій миленький, а все пропадай".

Свиснув козак на коня: "Оставайся здорова!

Як не згину, то вернуся через три года!"

Лучше було б, лучше було б не ходить,

Лучше було б, лучше було б не любить,

Лучше було б, лучше було б та й не знать,

Чим тепер, чим тепер забувать.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Kubansky Kazachy Khor
  • country:Russia
  • Languages:Russian, Ukrainian
  • Genre:Folk
  • Official site:http://kkx.ru
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Kuban_Cossack_Choir
Kubansky Kazachy Khor
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved