current location : Lyricf.com
/
Songs
/
9 Dana [Polish translation]
9 Dana [Polish translation]
turnover time:2024-11-19 10:29:41
9 Dana [Polish translation]

Dziewięć dni mam ranę w sercu,

dziewięć nocy bez ratunku,

dziewięć brzasków i dziewięć zmór,

ten koszmar nie mija.

A ja tracę pod nogami grunt,

i macham rękami w powietrzu,

a ziemia nie rozstępuje się, by mnie przyjąć.

Ref.

Ja nie żyję, gdy cię tu nie ma,

rana na sercu jest żywa,

kiedy ciebie tu nie ma.

A kiedy odejdziesz,

to jak strzał prosto w serce,

bo żyję, a jakbym umierał,

umierał bez ciebie.

Dziewięć ran od dziewięciu dni,

i żadna z nich się nie goi,

jeśli pozwolisz, by krew wyciekła,

uwierz, ja nie przeżyję.

A ja tracę pod nogami grunt,

i macham rękami w powietrzu,

a ziemia nie rozstępuje się, by mnie przyjąć.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Željko Joksimović
  • country:Serbia
  • Languages:Serbian, English, Romanian, Russian+3 more, Spanish, Macedonian, Bosnian
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.zeljkojoksimovic.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Zeljko_Joksimovic
Željko Joksimović
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved