current location : Lyricf.com
/
Songs
/
sad but sweet [English translation]
sad but sweet [English translation]
turnover time:2024-11-22 20:21:15
sad but sweet [English translation]

分数が苦手だと悟った子供の表情

銃を拾った子供の感情

若さが防いだ辛辣さ

それを読み取った僕の表情

あまりにもあまりにも見えてない部分が

大きすぎて世界に辟易してしまう

命は情報化したって大好きなバンドが歌った

生死について世界的なスターが歌った

でも僕はまだよくわかっていない

Ha Ha Ha

Ha Ha Ha

Ha Ha Ha

Ha Ha Ha

誰かの失言の裏で静かに死んだ優しい表情

捉えどころのない世界で膿を吐き出しては影を落とす地球の感情

何が罪になっていくのか外から見てる異星人と

僕は何故か同じ様

やりきれない やりきれない sad but sweet

やりきれない やりきれない sad but sweet

やりきれない やりきれない sad but sweet

やりきれない やりきれない sad but sweet

Any interesting news?

No

You just gotta lock it

Yeah

日常が奇妙さを帯びてきた時は

本を読めばいいらしい

死なんて簡単に覆るって聞いた

Ha Ha Ha

Ha Ha Ha

Ha Ha Ha

Ha Ha Ha

生活の最中喜哀が混じってどうにもやり場のない僕の表情 (yeah)

苦い銃弾を舐めたら甘かったって感じた夢での僕の表情 (yeah)

やりきれない やりきれない sad but sweet

やりきれない やりきれない sad but sweet

やりきれない やりきれない sad but sweet

やりきれない やりきれない sad but sweet

やりきれない やりきれない sad but sweet

やりきれない やりきれない sad but sweet

やりきれない やりきれない sad but sweet

やりきれない やりきれない sad but sweet (sad but sweet)

Ha Ha Yeah Yeah

Ha Ha Yeah Yeah

Ha Ha Yeah Yeah

Ha Ha Yeah Yeah

Ha Ha Yeah Yeah

Ha Ha Yeah Yeah

Ha Ha Yeah Yeah

Ha Ha Yeah Yeah

やりきれない やりきれない sad but sweet(やりきれない)

やりきれない やりきれない sad but sweet(やりきれない)

やりきれない やりきれない sad but sweet(やりきれない)

やりきれない やりきれない sad but sweet(やりきれない)

Actually, I am wolf in sheep's clothing

But a world is quiet as a mouse

Actually, I am wolf in sheep's clothing

But a world is quiet as a mouse

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Gesu no Kiwami Otome
  • country:Japan
  • Languages:Japanese, English
  • Genre:Indie, Pop
  • Official site:http://gesuotome.com/
  • Wiki:https://ja.wikipedia.org/wiki/ゲスの極み乙女。
Gesu no Kiwami Otome
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved