current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Белая ночь [Belaya noch'] [Belarusian translation]
Белая ночь [Belaya noch'] [Belarusian translation]
turnover time:2024-10-05 15:35:30
Белая ночь [Belaya noch'] [Belarusian translation]

У белы ночы бэзу лістоту

Вецер качаець - то баязлівы, то смелы.

У белы ноч, у гадзіну, калі я засну,

Прысніцца мне сон, дзіўна белы.

Птушка ўзмахне чароўным крылом,

І я з'яўленне тваё адгадаю.

У белы ноч мы з табою сыйдзем,

Куды, я не ведаю, куды, я не ведаю.

(Я не ведаю...)

Белая ноч апусцілася як воблака,

Вецер варожыць на юнай лістоце.

Чую знаёмую гаворка, бачу аблічча твой,

Ну чаму гэта толькі ў сне?

Белая ноч апусцілася як воблака,

Вецер варожыць на юнай лістоце.

Чую знаёмую гаворка, бачу аблічча твой,

Ну чаму гэта толькі ў сне?

У фарбах відна нябесная высь...

Шкада, што бачання мае ўсё карацей.

Сон, паўторуся, я прашу, паўторуся,

Але так кароткія гэтыя белыя ночы.

У сэрцы адну надзею таю

І узыходзячаму дню ўсмяхаюся.

Веру, што я, не ў сне - наяве,

З табой па сустракаюся, з табой па сустракаюся.

(Па сустракаюся...)

Белая ноч апусцілася як воблака,

Вецер варожыць на юнай лістоце.

Чую знаёмую гаворка, бачу аблічча твой,

Ну чаму гэта толькі ў сне?

Белая ноч апусцілася як воблака,

Вецер варожыць на юнай лістоце.

Чую знаёмую гаворка, бачу аблічча твой,

Ну чаму гэта толькі ў сне?

(Белая ноч апусцілася як воблака,

Вецер варожыць на юнай лістоце.

Чую знаёмую гаворка, бачу аблічча твой,

Ну чаму гэта толькі ў сне?)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by