current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Avec le cœur et la raison [English translation]
Avec le cœur et la raison [English translation]
turnover time:2024-11-23 12:59:49
Avec le cœur et la raison [English translation]

For those who hunt their homes

I write this with heart and reason

I can't help it if the truth scares you

But I'm neither blind nor deaf nor dumb

Keeping quiet sometimes condones violence and lawlessness

I would not be complicit in the silence

Anticolonial not be anti-Semitic

I'm a man with a sense of justice

I'm only speaking for Treh

For those we treat as a stranger in their own country

For those who have been spolied and stolen

They saw their most basic rights violated

Tragic legacy of unjust decisions

taken under British mandate

Since the Balfour Declaration is sinking

To understand this, or understand the story begins

Deprived a people of autodermination

Share their land without any consultation

Observes the drama of colonization

Two options, the control of or resignation

Palestine was not a land without people

Intended to accommodate people without a land

He has an occupier and an occupied

He has an oppressor and an oppressed

Renier is trying to erase history

And erase history is to deny that the repaired

There is an aggressor and a victim

A settler and a Palestinian resistance

This is about facts, not views

My reason may stick even if my heart is touched

It's not about two equal forces clashing

The media talk of war shame

The third armed power against a nation without a state

(More than 1000 for 10?) to the last Intifada

That's the war?

Despite all their experience

The Palestinian resistance, the Palestinians are

Rarely have I seen a people so brave

His pride shines like the sun even in stormy weather

I can not disassociate myself

Just as a human being I can not help me position

It is a call to share their pains

But the ignorant will say that it is a call to hatred

We do not feed into the denouncing injustice but the silent

Whatever they say I write with heart and reason

Not in occupation of quietude

Daily humiliation of occupation

The humiliation is violent, constant

Border check point of freedom is dying

I write the plight of a nation

Who on earth has more freedom of movement

Under the guise of security, the apartheid makeup

And the walls seperate families

The colonies are multiplying in the eye and passive accomplice in USA

Endless negotiations for the creation of a Palestinian state

But when the time comes what is left?

Some pieces of land scattered

At a time when I write this near the 3 / 4 have been looted

Nearly a million people were driven into exile

Why leave their land if their lives were not a danger?

Their property became theirs

Hopes of return became decoys

Have you heard about that law of absentees

The property of the refugees returned to occupation

Who can claim to find normal AC

Who can claim that I should remain impartial

To remain impartial when injustice is blatant

You have to be deaf with a legal non-showy

History will testify that I got as I could

While the major powers are watching die

All talk of human rights but do not prevent the massacre

The UN sanctions are applicable only to Iraq

There are countless orphans

The balls that got lost in the hearts of kids

How many babies in the rubble?

Entire families Destroyed by bombs

From murders called "targeted" civilians lightning

False imprisonment

Tell me you think I should keep my mouth shut

I'm supposed to live in a democracy

Yet I fear when I connect my writing

Everything is based on facts, but I still fear the storm

I write with heart, reason and courage

With heart and reason

With heart and reason

With the heart but also with reason, I can not let him finish this piece without mentioning that this song does not take part in a community but is the policy of a state and the complicit silence of the world called free.

I'm aware that in each camp, and I mean in each camp, there's people fighting for things to change, who fight for peace and justice and I can only applaud their courage and sincerity.

I deplore the killing of innocents on both sides.

Who can rejoice to see children die?

Ones who have not chosen, the heirs of a world that adults entrust.

I write this manifesto of my active support to peace, to Palestinians.

Not only because they are Muslims among them because, contrary to popular belief and anchored in the collective unconscious, the Palestinian Arabs are not all Muslims.

I support them because I think with the heart and the reason that he suffered an injustice and it is important for the world to know them until the world changes, it does not import the conflict France in a way stupid and violent tackling unfair to people, their property, cemeteries degraded.

These are things I do not endorse and clear that I condemn.

I hope, I still hope to see peace in justice to stand up to the horizon and I write with heart and reason.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Kery James
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.keryjames-officiel.skyrock.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Kery_James
Kery James
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved