current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Aç Kollarını [French translation]
Aç Kollarını [French translation]
turnover time:2024-09-28 14:53:56
Aç Kollarını [French translation]

Ce serait bien que tu viennes, ce serait bien que tu voies

Regarde j'ai déposé des roses sur ta route

L'automne est fini l'été est arrivé

Si tu pouvais dire ouvre tes bras, je suis venu

Je suis tombé pour son visage, ses yeux, ses sourcils, ses paroles off

J'ai emmêlé ma gauche et droite, oublié ma maison, mon chemin off

Je me suis brûlé lorsque je mes suis approché de toi

Je ne suis pas responsable de l'incendie s'il ne s'éteint pas

Mon Dieu comment a-t-il crée cette silhouette

Je n'ai qu'elle à l'esprit

C'est un état indescriptible, ces regards, ces brûlures

L'amour ma quitté

Ce serait bien que tu viennes, ce serait bien que tu voies

Regarde j'ai déposé des roses sur ta route

L'automne est fini l'été est arrivé

Si tu pouvais dire ouvre tes bras, je suis venu

Ce serait bien que vienne, ce serait bien que tu voies

Je t'aime plus que tout

Ah, si tu pouvais voir toi aussi et m'aimer

Je n'ai pas d'autres soucis que ça

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by