current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Eternal Blue [French translation]
Eternal Blue [French translation]
turnover time:2024-11-25 13:45:39
Eternal Blue [French translation]

私は時計の針に刺されて死んだ

この世はすでに薄情な言葉に騙されていた

君は名前も顔も性格も

知らない奴の言葉を信じて

声を失った 左翼も失った

匿名者は墜ちてゆく私を見て嘲笑う

I am chaser

I am chaser

I am chaser

永遠の青を知りたいの

I am chaser

名前も名乗らない奴らが私にほざくよ

だけど

We will always return,

this is where we belong.

We will always return,

永遠の青を取り戻せ

今日も変わらず苦し紛れに書いた‘’平気‘’

この世はいずれ薄情な数字に支配されてゆく

私は見せ物なんかじゃなく操り人形なんかでもなく

ちゃんと人だ人間だ 大丈夫まだ血は出てくるの

右翼だけでも歩けなくても

求めて お願い

自分にさよならと手を振った

I don’t want to alive (any more.)

I don’t want to alive (any more.)

I don’t want to alive (any more.)

私もう居なくてもいいよね

I lost the meaning of life.

いよいよ涙も出なくなってきたんだ

何度、何度、何度繰り返しても君を救えなかった

輪廻のように

光を集めてこんな世界は全部リセットしてしまおう

泣いていいんだよ

笑っていいんだよ

怒っていいんだよ

I’ll be your heart.

I’ll be your heart.

その傷どうしたんだい?

お前に私の何が分かんだ

何も残らなかった

何も無かったじゃないか

頑張った 頑張ったよ

わたしずっと1人頑張ってたんだ

何1つ救えやしなかった

僕じゃ無い 僕じゃ無いよ 僕のせいじゃない

I am chaser

I am chaser

I am chaser

永遠の青を知りたかった

You are chaser

足がすくんで君を守れなかった

でも

We will always return,

また新しい波に押し寄せられても

this is where we belong.

僕はずっとあらがい続けるよ

We will always return,

君が消えてしまわぬように

永遠の青を取り戻す

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Minami
  • country:Japan
  • Languages:Japanese, English
  • Genre:Pop, Pop-Rock
  • Official site:https://osakana373.therestaurant.jp/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Minami_(singer)
Minami
Minami Also Performed Pyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved