Hore, hore, hore ...
s vlajkami našich sŕdc.
Hore, hore, napísané atramentom
našich emócií.
Keď úsmevy sú záchranármi
Keď sny prekročia hranice,
Keď objatie dá obom pocit bezpečia,
Keď je pohladenie liekom ...
Keď pohľady maľujú farby,
Keď slová majú chuť,
Keď sa rany odplavia preč,
Receptom je srdce.
Hľadáme chlieb a ruže,
Gestá, ktoré skrývajú straty;
Hľadáme radosti, ktoré dokážu vyliečiť suchotu
Pumpovaním nášho srdca.
Hore, hore, hore ...
s vlajkami našich sŕdc.
Hore, hore, napísané atramentom
našich emócií.
Keď srdce nemá rohy,
Keď vakcína nezanechá žiadne rany,
Keď bozk na iné pery oživuje,
Keď pieseň otvára záves dňa ...
Keď nádej príde práve včas,
Keď emócie nie sú držané na uzde,
Keď chirurgovia šťastia
operujú s úsmevom, otvoria vo vás kanál.
Hľadám harmóniu karnevalu;
Hľadám môjmu srdcu jeho druhú polovičku
Hľadám maják, ktorý ma sem vedie z mojej odľahlosti,
Zrušiť preludy, preniknúť cez sklo.
Hore, hore, hore ...
s vlajkami našich sŕdc.
Hore, hore, napísané atramentom
našich emócií.
Hore, heeej! Hore, heeej! Hore, heeej! (X4)
Hore, hore so srdcami (going up, go-going up)
Hore, hore so srdcami (going up, go-going up)
Hore, hore so srdcami (going up, go-going up)
Hore, hore so srdcami (going up, go-go-going up)