current location : Lyricf.com
/
Songs
/
7 e 40 [French translation]
7 e 40 [French translation]
turnover time:2024-11-19 01:38:59
7 e 40 [French translation]

J'ai appris qu'il y a un train qui part à 7h40

Il n'y a pas beaucoup de temps

Le trafic est lent à l'heure de pointe

Dix minutes te suffisent

Pour rentrer à la maison, chez nous

La clé rappelle qu'elle est toujours là, à la fenêtre

Et rappelle-toi de faire les valises

De ne rien oublier

Qui puisse me faire penser à toi

Et maintenant ça suffit, va-t'en

Même toi, tu t'en rends compte

Car on souffre trop

Chaque instant qui passe est de trop

Non, ne pleure pas

À plus, à plus

À plus, à plus, yeah

À plus, à plus, allez...

En une minute, tu es partie et je suis seul

Je me sens bizarre et je ne comprends pas ce qui se passe

En une minute, un voile m'est tombé sur les yeux

Ce n'est peut-êtr qu'une suggestion ou la peur, ou peut-être

Que c'est possible d'avoir même maintenant besoin de toi

J'ai appris qu'il y a un vol qui part à 8h50

Je n'ai pas beaucoup de temps

Le trafic est lent à l'heure de pointe

Dix minutes me suffisent

Pour rentrer à la maison, chez nous

La clé, tu l'as sûrement mise là, à la fenêtre

Et je ne dois pas oublier

De faire mes valises

De mettre une fleur que je veux t'acheter maintenant

Avec l'avion, je suis là dans une heure

Et puis vite dans un taxi

Comme ça je suis sûr

Quand tu arriveras avec le train, tu me verras, ne pleure pas

À plus, à plus

À plus, à plus, yeah

À plus, à plus, allez ...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lucio Battisti
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Spanish, English, French
  • Genre:Blues, Pop, Singer-songwriter
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Lucio_Battisti
Lucio Battisti
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved