current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Federico García Lorca [English translation]
Federico García Lorca [English translation]
turnover time:2024-11-22 03:31:19
Federico García Lorca [English translation]

You waved for a moment the bolero

and your deep orange petticoat (1)

It was August I think or wasn't it

when mobs of crusaders(2) set out

Banners advancing escorted by the wind

and galleons of death were pushing off

children on the nipple shivering

and a bone-idle greybeard basking his groin

Picasso's bull snorted heavily

and the honey spoiled in the hives at the time

"Boxhaul alee, course to the north

proceed ahead, we're behind you don't be concerned"

The olive trees rejoicing under the sun

and tiny crosses spudded in the gardens

during the nighttime the laps remained barren

when they brought you, gypsy(3), in a sheet

My Romany and master with what can I adorn you

bring the mauritanie baize the scarlet one

To the wall of Kesariani(4) they brought us from the backside

and they raised the pile up to a manly stature

Damsels from Distomo(5), bring water and vinegar

and tied up crosswise on your mare

part for that final journey to Cordoba

through her(Cordoba's) thirsty fields the open ones

An inverted boat for the swamp

slim without a keel

paraphernalia rusting in a gypsy cave

a swarm of crows flying over a desolate arena

and in the village(6) seven dogs howling in the night

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Vasilis Papakonstantinou
  • country:Greece
  • Languages:Greek
  • Genre:Rock, Entehno
  • Official site:http://www.vasilisp.com/html/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Vasilis_Papakonstantinou
Vasilis Papakonstantinou
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved