current location : Lyricf.com
/
Songs
/
C.E.A.R.T.A [English translation]
C.E.A.R.T.A [English translation]
turnover time:2024-11-26 12:51:26
C.E.A.R.T.A [English translation]

Foc mi, ní fhaca mé na bastairdí

Carr dubh ina bhfolach ar ár mullach is iad taobh istigh,

Seans ar bith, go bhfaighidh siad mo mhála MD,

Mar tá cóisir ann anocht ‘s níl fáilte roimh an RUC.

Is gan dabht, tá mise ar bís,

Le dul síos ar an snaois arís ‘s arís,

Is ní stopfaidh mé go maidin mar nach socraím síos,

Agus fuair mé mála mór ket in ionad mo chíos.

Níl tú ag focan éisteacht liom níl seo ina focan jóc,

Tá mé ag iarraidh a bheidh ag an chóisir leat ag ithe cúpla yoke,

Ag déanamh cúpla líne bhán don phúdar mín cóc,

Is tiocfaidh deireadh na hoíche ‘s beimid ar fad ag dul don smoke.

Ach má rugtar orainn inniú Is muidinne a bheas thíos leis a bhfháitiú na súl,

Mar tá na muca mór mire sa tóir ar ár meon.

Is beidh lucht maol Maghaberry sa tóir ar mo thóin.

Duirt mé leat cheana, seo an chúis le Balaclava,

Is féidir siúl. Ar shiúl, ‘s ní aithneoidh siad táda.

Tá ‘gear’ is fearr in iarthar Bhéal Feirste againn le fada,

Cóc, speed, e’s agus moll marijuana

Ag teacht isteach go ciúin fríd shléibhte Chonamara.

Ag cóisireacht le Tinky Winky agus Seamus Barra,

Ní stopaim ón gheimhreadh fríd go dtí an tEarrach,

Díolaim snaois le do Mhaimeo, do mhac ‘s do chara,

A íocann as má laethanta saoire ar an Fhál Carrach.

Níl cathair nach bhfuil muid ann faoi lathair,

Corcaigh, Doire agus fiú amháin D4,

Ag scriosadh na háite ar mhaithe le bheith saibhir,

Ansin ag déanamh snaois bhán le réaltaí TG4.

So goitse anois, agus déanfaimid deifir,

Mar tá mise ró-stuama anois faoi lathair,

Agus beidh muid ag dul go maidin le Rónán Mac An Rí,

‘cause’ foc na riallacha atá ag RTÉ

Cúrfa x 2

C.E.A.R.T.A

Is cuma liomsa foc faoi aon gharda,

Duidín lásta, tá mise ró-ghasta,

Ní fheicfidh tú mise i mo sheasamh ró-fhada.

Tógadh Micí Mire agus muid ar an bhealach,

Cé gur thug mé smack ceart don gharda salach,

Bhí orm rith na bhaile agus dul na bhfolach,

Mar bhí 10 kilo cóc taped ar mo bhrollach.

Anois ní sin le rá go raibh mé scanraithe,

Sure ní íocaim as an toll ar an M50,

Agus rachaidh muid ar aghaidh go dtí go bhfuil gach deor críochnaithe,

Raitneach dleathach in focan Éire Aontaithe.

“Young man we caught you damaging public property,

And you are coming to the station so we can talk properly”

Tá tú ag labhairt le Kneecap Is Cuma linn sa tsioc,

Bím ar facebook do mháthair ag wankáil like foc,

Ag streachailt do m’anáil mar tá do dheirfiúr fliuch,

Ag tabhairt greadadh do d’athair agus mé lom nocht.

Mar le tamall anois tá mé as mo mheabhair,

Déanfaidh mise a bheag duit agus tú os comhair,

Cibí, duine a bhí, mar chuid de do shaol.

Brisim achan riail, seachas focan caol le caol.

Cúrfa x 4

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
KNEECAP
  • country:Ireland
  • Languages:Gaelic (Irish Gaelic)
  • Genre:Hip-Hop/Rap
KNEECAP
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved