M-am dus sub stele și ți-am cântat la ureche,
Mi-am dezbrăcat sufletul, ca să înțelegi că tu ai nevoie de el.
Ceea ce este al nostru este o poveste de visuri infinite,
Făcută în realitate doar cu un sărut lent pe buze.
Uuuuh,
Este ca o răsplată pentru emoțiile mele,
Uuuuh,
Acest sentiment.
Inima mea se accelerează, se aprinde, se ridică când sunt cu tine,
Mă confrunt cu durere în această lume dacă nu ești cu mine,
Inima mea devine deznădăjduită; îți oferă dragoste, îți este dedicată și se simte vie.
Nu e nimic mai frumos decât să simți dragostea,
Dragoste prin corespondență, dragoste prin corespondență.
O atingere de la tine este ca o ploaie torențială,
Mă face să mă simt atât de bine încât atunci când soarele se ridică, lumea mea se trezește.
Uuuuh,
Este ca o răsplată pentru emoțiile mele,
Uuuuh,
Acest sentiment.
Inima mea se accelerează, se aprinde, se ridică când sunt cu tine,
Mă confrunt cu durere în această lume dacă nu ești cu mine,
Inima mea devine deznădăjduită; îți oferă dragoste, îți este dedicată și se simte vie.
Nu e nimic mai frumos decât să simți dragostea,
Dragoste prin corespondență, dragoste prin corespondență.
În frigul nopții, voi fi refugiul tău,
Steaua strălucitoare care te îndrumă întotdeauna pe cale.
[Instrumental]
Inima mea se accelerează, se aprinde, se ridică când sunt cu tine,
Mă confrunt cu durere în această lume dacă nu ești cu mine,
Inima mea devine deznădăjduită; îți oferă dragoste, îți este dedicată și se simte vie.
Nu e nimic mai frumos decât să simți dragostea,
Dragoste prin corespondență, dragoste prin corespondență.