Where Have All the Flowers Gone [Chinese [Classical Chinese] translation]
turnover time:2024-11-28 15:41:49
Where Have All the Flowers Gone [Chinese [Classical Chinese] translation]
芳花何所去?经时无觅处。
芳花何所去?日月飞如许。
芳花何所去?但问采花女。
几时知所去?几时知所去?
玉人何所去?经时无觅处。
玉人何所去?日月飞如许。
玉人何所去?各入良人幕。
几时知所去?几时知所去?
良人何所去?经时无觅处。
良人何所去?日月飞如许。
良人何所去?征人为王牧。
几时知所去?几时知所去?
征人何所去?经时无觅处。
征人何所去?日月飞如许。
征人何所去?参差立坟墓。
几时知所去?几时知所去?
Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To
fosterproductive and respectful conversations,
you may see comments from our Community Managers.