Je n'oublierai la douceur malgré la révérence
La couleur, les odeurs des fleurs
Qui berçaient mes chemins
Le temps passe et passe le temps comme l'insouciance
J'irais contre le vent, contre marrée pour te retrouver
Con lo stesso vento arriverà
Il sapore dei tuoi baci caldi
Chiudi gli occhi e mi vedrai
Dove non passa il tempo
Dove non cambia il cielo
Ciao, ciao, ciao mia bella
Ciao, ciao, ciao mia bella
J'aimerais tellement pouvoir te dire
Ce qui me fascine chez toi
Même si ça me coute
Ciao, ciao, ciao mia bella
Ciao, ciao, ciao mia bella
Je ne veux pas devoir partir
Je veux rester près de toi même dans la colère et les doutes
Entra nel cuore dagli occhi il mio caro dolore
Dolce, crudele che sei non avere pietà
Io non ti voglio lasciare anche se mi fai male
Perché quello che adesso fa male poi mi mancherà
Et quand la douce s'envolera
Je voyagerai les yeux fermés grâce à mes rêves
Tu resteras la seule pour moi
Malgré les vents, je passerai mon temps
Quoi qu'il en coute, j'irai sur les routes
Ciao, ciao, ciao mia bella
Ciao, ciao, ciao mia bella
J'aimerais tellement pouvoir te dire
Ce qui me fascine chez toi
Même si ça me coute
Ciao, ciao, ciao mia bella
Ciao, ciao, ciao mia bella
Je ne veux pas devoir partir
Je veux rester près de toi même dans la colère et les doutes
Ciao, ciao, ciao mia bella
Ciao, ciao, ciao ma douceur
Allora vieni via con me
Dovunque andrò vicino a te
Mi fai restare
Allora vieni via con me
Dovunque andrò vicino a te
Mi fai restare
La, la, la, la
La, la, la, la
Allora vieni via con me (la, la, la, la)
Dovunque andrò vicino a te (la, la, la, la)
Mi fai restare (la, la, la, la)
Mi mancherai (la, la, la, la)
Mi mancherai (la, la, la, la)
Mi mancherai (la, la, la, la)
Mi mancherai (la, la, la, la)
Mi mancherai (la, la, la, la)
Mi mancherai (la, la, la, la)
Mi mancherai