current location : Lyricf.com
/
Songs
/
39,2 [Ukrainian translation]
39,2 [Ukrainian translation]
turnover time:2024-11-18 14:19:05
39,2 [Ukrainian translation]

Тут, на дверях де я живу,

Замість імені в мене написано:"самотня".

На мій талант кохання

Немов впав якийсь морок.

Добраніч, добраніч самотність! йду,

А ти не позвана!

Добраніч, знаєш, що до тебе прийду знову,

У цьому будь певна!

Тут, на дверях де я живу,

Замість імені в мене написано:" куди".

Лише тіло моє тут,

Серце моє, як колись,- всюди...

Добраніч, добраніч самотність! йду,

А ти не позвана!

Добраніч, знаєш, що до тебе прийду знову,

У цьому будь певна!

Приспів

39,2

Тобі погано, але виходиш на вулицю.

Настільки тепла я.

Зі скількома нулями пишеться смуток?!

Я знаю найкраще, я знаю найкраще.

Тобі погано, але виходиш на вулицю.

Зі скількома нулями пишеться смуток?!

Тут, на дверях де я живу,

Замість ім'я в мене написано:" самотня".

На мій талант кохання

Немов впав якийсь морок.

Добраніч, добраніч самотність! йду,

А ти не позвана!

Добраніч, знаєш, що до тебе прийду знову,

У цьому будь певна!

Приспів

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ceca
  • country:Serbia
  • Languages:Serbian
  • Genre:Pop-Folk
  • Official site:http://ceca-online.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Svetlana_Ra%C5%BEnatovi%C4%87
Ceca
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved