current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ой, чий то кінь стоїть [Oi, Chyi To Kin' Stoyit'] [English translation]
Ой, чий то кінь стоїть [Oi, Chyi To Kin' Stoyit'] [English translation]
turnover time:2024-10-05 14:37:37
Ой, чий то кінь стоїть [Oi, Chyi To Kin' Stoyit'] [English translation]

Oh, whose horse stands here

With that grey mane?

I've become enamored,

I've become enamored

With that girl.

Not so much with the girl,

But with her white face,

Please come, girl,

Please come, beautiful,

Please give me your hand.

The girl came up,

She gave me her hand,

I would have been better off,

I would have been better off,

If I didn't know love.1

Love-love,

From dusk until dawn,

And when the sun comes up,

And when the sun comes up,

The love will leave.

1. This was said by the girl.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by