[Eszterházy-né]
Felség, a koplalás megárt
Nem bírja már a diétát
Itt egy kis hal, kis húsleves, hathatós kúra ez
Egyen, kérem
Már épp eléggé karcsú ön
Betegnek lenni mért öröm?
Felség, a torna minek kell?
Mondja meg, mért
Hajtja önmagát?
[Udvarhölgy]
Felséged, egyen végre hát
Nem bírja már a diétát
Csak egy kis gyümölcs
Is valami kis desszert
Önt csak ez hozza rendbe
[Eszterházy-né]
Rosszul lett a császárné
Maga hívja Dr. Seeburgert!
A főhercegnőnél van!
[Elisabeth]
Mi történt?
[Eszterházy-né]
Hál' Istennek, magához tért
Fájdalmai vannak, felség?
[Elisabeth]
Nem, köszönöm. Már jobban vagyok.
[Eszterházy-né]
Itt jön az orvos
[Orvos/Halál]
Mi történt?
[Eszterházy-né]
Ott feküdt ájultam a gyűrűk alatt
Nyilván leszédült! Nem is csoda, hisz alig eszik
Meg ezek a tornák is...
A főhercegnő... a főhercegnő mindig is ellenezte
Én úgyszintén, de a császárné nem hallgat a jó tanácsra
[Orvos]
Hagyjanak magunkra
A szív...
[Elisabeth]
Már jobban lettem.
[Orvos]
Hisz szinte ég
[Elisabeth]
Nincs semmi baj...
[Orvos]
A szemhéj túl fehér...
Ha a szemem nem csal - s ez az egy kizárt
Bekapott egy ismert nyavalyát
Egy fertőzés, felség.
Nem életveszélyes, de roppant kellemetlen.
Ez az, amit csak úgy emlegetnek, hogy francia betegség.
[Elisabeth]
Még mit nem mondd, ez felségsértés
Micsoda feltevés - mégis abszurd
[Orvos]
De mért lenne az? A császár is beteg!
[Elisabeth]
Hisz hű hozzám
[Orvos]
Ön téved ebben
[Elisabeth]
Istenem, jaj, ha így van ez
Mocsokba rántott engem
[Orvos]
Mindez már tény
[Elisabeth]
Úgy gyűlölöm érte
Legjobb lesz elhagynom...
Vagy tán az még jobb
Ha meghalok én
[Orvos]
Tedd azt, Elisabeth!
Én... én örülni fogok neki!
[Elisabeth]
Te?!
[Halál]
Nos, ez most hát a végső sansz
Ha vágyad hozzám hív
Jöjj, kell egy tánc - a végső tánc
Hagyj mindent, jobb lesz így
[Elisabeth]
Még nem megyek
Hisz valójában a férjem
Nekem csak javamra tett
E mocsok csupán csak feloldoz
E tett szabaddá tett
A csalárdsága erőt ad
És tudom, hogy mit kell majd tennem
Bosszút állnom jogos lesz
S a bűne old fel engem
Menj!