current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Mil tormentas [Romanian translation]
Mil tormentas [Romanian translation]
turnover time:2024-11-22 09:02:23
Mil tormentas [Romanian translation]

Am putut să supraviețuiesc pe o mare fără vânt,

Deci am știut să-ți intru pe sub piele

Și am găsit o a doua respirație.

Mi-ai făcut o favoare, mi-ai readus frica.

În sfârșit am ceva de pierdut

Dacă tu pleci și eu rămân.

Și încă regret

Că nu vei auzi cântecul ăsta mai întâi,

Înainte să-ți arunci argumentul

De care nu aș putea scăpa.

Știi bine că eu, eu te-am salvat de mii de furtuni.

S-ar putea să fie mai multe, am pierdut numărătoarea,

Căci pronosticul meu a fost să fiu cu tine, să fiu cu tine.

Și tu... Dacă nu mai există seism care să te clatine,

Încearcă să mă vezi și pune-te la încercare,

Căci pronosticul tău e să fii cu mine, să fii cu mine.

Nu se poate stinge iubirea cu foc.

Vrei să te dezlegi de mine, dar ai făcut un nod orb.

Te voi ruga, iar eu nu rog niciodată.

Accept să fiu pierzătorul pentru că știu că nu e un joc.

Și încă regret (încă regret)

Că nu vei auzi cântecul ăsta mai întâi,

Înainte să-ți arunci argumentul

De care nu aș putea scăpa.

Știi bine că eu, (știi bine că eu)

Eu te-am salvat de mii de furtuni. (Mereu m-ai iubit deși te minți)

S-ar putea să fie mai multe, am pierdut numărătoarea, (Poți să ne salvezi, dacă încerci)

Căci pronosticul meu a fost să fiu cu tine, să fiu cu tine.

Și tu (doar tu)... Dacă nu mai există seism care să te clatine, (Dacă nu mai există nimic care să te clatine)

Încearcă să mă vezi și pune-te la încercare (Ochii tăi vor fi cei care vor lăcrima)

Căci pronosticul tău e să fii cu mine, să fii cu mine.

Regret liniștea,

Nu te-am căutat și te-ai închis în tine.

Și simt că deși vorbeam, niciodată nu ai vorbit cu mine.

Ți-a vorbit al meu ego și a fost vina mea c-am fost gheața

Care a vrut să-ți stinge focul.

S-a rupt funda care înainte ne unea

Și acum știu că a fost vina mea că te-am lăsat.

Și știu că dacă te întorci,

Îți voi da mii de motive ca să mă iubești.

Voi retrăi visele,

Acelea pe care le înfăptuiam împreună, luați de mână.

Să retrăim toate nopțile așezați la pian.

Nu pleca, nu mă lăsa singur, rămâi cu mine.

Știu că încă simți ceea ce simți,

Știu că înțelegi ceea ce spun.

Îmi amintesc fiecare cuvânt pe care l-ai spus,

Promisiunile pe care mi le-ai făcut.

Dacă pleci vor fi promisiuni nefondate.

Durerea e necesarul

Și iubirea pentru totdeauna.

Să uităm povestea asta

Și să o scriem pe următoarea.

Știi bine că eu, (știi bine că eu)

Eu te-am salvat de mii de furtuni. (Mereu m-ai iubit deși te minți)

S-ar putea să fie mai multe, am pierdut numărătoarea, (Poți să ne salvezi, dacă încerci)

Căci pronosticul meu a fost să fiu cu tine, să fiu cu tine.

Și tu (doar tu)...

Dacă nu mai există seism care să te clatine, (Dacă nu mai există nimic care să te clatine)

Încearcă să mă vezi și pune-te la încercare (Ochii tăi vor fi cei care vor lăcrima)

Căci pronosticul tău e să fii cu mine,

Să fii cu mine...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Morat
  • country:Colombia
  • Languages:Spanish
  • Genre:Latino, Pop-Folk
  • Official site:http://www.moratoficial.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Morat_(band)
Morat
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved