current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Спасибо Т-34 [Spassibo T-34] [English translation]
Спасибо Т-34 [Spassibo T-34] [English translation]
turnover time:2024-12-26 20:03:28
Спасибо Т-34 [Spassibo T-34] [English translation]

А поле боя держится на танках,

Взревут моторы, и сверкнет броня.

По грязи, по оврагам полустанков

Прорвут любую линию огня.

На-на-най, на-на-най,

На-на-на-на-на-на-най,

На-на-най, на-на-най,

На-на-на-на-на-на-най.

И дрогнет враг от танковой атаки,

Рубеж непроходимый будет наш.

По сотне грамм из запыленной фляги

За танк родной поднимет экипаж.

И за Урал седой, творца победы

Танкисты не забудут помянуть.

Пускай без нас скучают лазареты,

Приказ получен, завтра снова в путь.

Уходят танки, стройные колонны,

Уходят танки в ковылях сухих,

И над землей, от битвы раскаленной,

Зарницы звонко провожают их.

А танк, он не за звезды на мундире,

Под Прохоровкой ранен был в бою.

Спасибо тебе, Т-34,

За боевую молодость мою.

Приказ получен, с песней под тальянку,

Танкистам, эх, закат или рассвет,

Ведь поле боя держится на танках,

И по-другому не бывает, нет.

Ведь поле боя держится на танках,

И по-другому не бывает, нет.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lyube
  • country:Russia
  • Languages:Russian, Italian
  • Genre:Folk, Hard Rock, New Wave, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.lubeh.matvey.ru/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Lyube
Lyube
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved