current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ήτανε μια φορά [Ítane mia forá] [German translation]
Ήτανε μια φορά [Ítane mia forá] [German translation]
turnover time:2024-07-07 13:09:48
Ήτανε μια φορά [Ítane mia forá] [German translation]

Es war einmal, mein Augenschein,

eine hübsche, vornehme Frau,

eine jungverheiratete, blonde Tochter

erwartet ihren Mann von morgens bis abends.

Eines Samstag Abends, an einem Sonntag

bittet sie die Sonne, den Mond:

"Liebe Sonne, erleuchte ihn, lieber Mond,

geh und sprich zu ihm um meines Gefallens wegen.

Er umwandert und umsegelt die Ozeane,

umnäht die Piraten und zerstört sie

in der Sonne, im Mond und im Regen

und mich lässt er einsam und allein".

Eine Galeere läuft aus mit dem Nordwind,

wirft sich in den Kampf und in den Streit

In einer Piratenzunft

sah ich ein Feuer brennen und einen Mord.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Nikos Xilouris
  • country:Greece
  • Languages:Greek
  • Genre:Folk
Nikos Xilouris
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved