current location : Lyricf.com
/
Songs
/
100 Years [Dutch translation]
100 Years [Dutch translation]
turnover timeļ¼š2024-10-05 02:57:06
100 Years [Dutch translation]

Ik geloof in jou en in onze harten kennen wij de waarheid

Ik geloof in de liefde en hoe donkerder het wordt, des te meer ik doe

Probeer ons te vullen met jouw haat en wij zullen een licht schijnen

En de dagen zullen eindeloos worden en nooit, en nooit in de nacht veranderen

En nooit, en nooit in de nacht veranderen

Dan wordt het me gewoon teveel, ik kan jou niet dichtbij genoeg krijgen

Honderd armen, honderd jaar, jij kan me hier altijd vinden

En Heer, laat me dit niet kapotmaken, laat me je lichtjes vasthouden

Geef me armen om mee te bidden, in plaats van armen die te strak omhelzen

Wij hebben geen behoefte om te vechten

Wij verheffen onze stemmen en laten onze harten vlucht nemen

Hoger komen dan die vliegtuigen kunnen vliegen

Waar de sterren geen kant kiezen

Dan wordt het me gewoon teveel, ik kan jou niet dichtbij genoeg krijgen

Honderd armen, honderd jaar, jij kan me hier altijd vinden

En Heer, laat me dit niet kapotmaken, laat me je lichtjes vasthouden

Geef me armen om mee te bidden, in plaats van armen die te strak omhelzen

En dan wordt het me gewoon teveel, de straten kleuren nog steeds rood van het bloed

Honderd armen, honderd jaar, jij kan me hier altijd vinden

En Heer, laat me dit niet kapotmaken, laat me je lichtjes vasthouden

Geef me armen om mee te bidden, in plaats van armen die te strak omhelzen

Ik laat hem slapen, en terwijl hij dat doet

Vult mijn ingehouden adem de kamer met liefde

Hij doet me pijn op manieren die ik niet kan beschrijven

Mijn hart buigt en breekt zo, zo vaak

En wordt bij elke zonsopkomst herboren

En wordt bij elke zonsopkomst herboren

Begrafenissen vonden in de hele stad plaats

Voor jou, om op het plein te bloeden

De vrouwen raasden, terwijl oude mannen rommelden en huilden 1

Sorry, wij dachten dat het je niets kon schelen

En hoe voelt het, nu dat je dat verlangen kan bevredigen

Hoe voelt het?

Je trok al je hechtingen eruit

Hoogmoed is een teef

Honderd armen, honderd jaar

Honderd armen, honderd jaar

En dan wordt het me gewoon teveel, de straten kleuren nog steeds rood van het bloed

Honderd armen, honderd jaar, jij kan me hier altijd vinden

En Heer, laat me dit niet kapotmaken, laat me je lichtjes vasthouden

Geef me armen om mee te bidden, in plaats van armen die te strak omhelzen

Oh, oh, oh

1. Ik denk dat er een fout in de originele tekst staat, waardoor ik heb gekozen "raged" te vertalen i.p.v. "raised".

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by