current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Подмосковные вечера [Podmoskovnyye vechera] [English translation]
Подмосковные вечера [Podmoskovnyye vechera] [English translation]
turnover time:2024-07-07 21:36:43
Подмосковные вечера [Podmoskovnyye vechera] [English translation]

Stillness in the grove, not a rustling sound

Softly shines the moon clear and bright.

Dear, if you could know how I treasure so

The most beautiful Moscow night.

Dear, if you could know how I treasure so

The most beautiful Moscow night.

Lazily the brook, like a silv'ry stream

Ripples gently in the moonlight,

And a song afar fades as in a dream,

In the spell of this summer night.

And a song afar fades as in a dream,

In the spell of this summer night.

Dearest, why so sad, why the downcast eyes,

And your lovely head bent so low?

Oh, It's hard to speak---and yet not to speak

Of the longing my heart does know.

Oh, It's hard to speak---and yet not to speak

Of the longing my heart does know.

Promise me, my love, as the dawn appears

And the darkness turns into light,

That you'll cherish, dear, thru the passing years

This most beautiful Moscow night.

That you'll cherish, dear, thru the passing years

This most beautiful Moscow night.

(https://pesni.guru)

(Translator is unknown)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Vladimir Troshin
  • country:Russia
  • Languages:Russian
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://vktroshin.narod.ru/
  • Wiki:http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BD_%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80_%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
Vladimir Troshin
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved