current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Black [French translation]
Black [French translation]
turnover time:2024-11-25 01:13:43
Black [French translation]

La couleur de mon cœur est noir

Le noir comme si sa avait brûler, juste comme ça

Je casse des verres quand j'ai envie

Et je regarde mes mains ensanglantées et pense:

Pourquoi suis-je comme ça pourquoi?

Ton sourire brille d'or

Mais la façon dont tu parles est si froid

Au fil du temps, tu deviens de plus en plus comme moi

Parfois, je que le karma en à après moi

Le nom de l'amour est certainement la haine

L'espoir est le parent de la déception et du désespoir

Pourquoi je ne savais pas que l’ombre qui m’a étais jeté au visage

A été créé à partir de la lumière appelée "toi"

ça fait un moment entre toi et moi

Le malentendu est toujours là, à cause de la douleur

Eh bien, je ne me connais même pas

Donc, j'espère que tu me connais

Est-ce que c'est un malentendu?

Les gens sourient avec effort

Cache la vérité

Comme s'ils étaient heureux

En cachant ce mensonge

Dans ce mot appeler "amour"

Comme si s’était pour toujours

La couleur de mon monde sombre comme le noir

Le début et la fin changent entre le noir et blanc

Les gens sont rusés

Parfois fous

Vraiment pourquoi je suis comme ça, pourquoi?

Ces lèvres sont rouges, tout comme les mensonges

Au fil du temps,

La langue entre nous deux

Je ne pense pas que cette couleur est fausse.

Le nom de l'amour est certainement la haine

L'espoir est le parent de la déception et du désespoir

Pourquoi je ne savais pas que l’ombre qui m’a étais jeté au visage

A été créé à partir de la lumière appelée "toi"

Depuis que je t'ai rencontré, la tristesse est la seule chose qui reste

Chaque jour est une série de montagne

Des épreuves et tentation

Maintenant je chante pour rompre, comme je te l'ai dis

C'est mes dernier mots

Les gens sourient avec effort

Cache la vérité

Comme s'ils étaient heureux

En cachant ce mensonge

Dans ce mot appeler "amour"

Comme si s’était pour toujours

Un jour quand je serai parti

Au bout du monde seul

Tu vas me manquer, oui

Un jour où je suis apprivoisé

Au bord de la tristesse

Je pourrais le regretter jusqu'à la fin

Je vais sur ce chemin

De cette façon, NOIR

L'été où toi et moi étions ensemble

Ça fait longtemps

Je vais sur ce chemin

De cette façon, NOIR

L'été où toi et moi étions ensemble

Ça fait longtemps

Disparaît disparaît disparaît

Disparaît disparaît disparaît

Disparaît disparaît

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
G-DRAGON
  • country:Korea, South
  • Languages:Korean, English, Japanese
  • Genre:Dance, Hip-Hop/Rap, Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.ygfamily.com/artist/Main.asp?LANGDIV=K&ATYPE=2&ARTIDX=10
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/G-Dragon
G-DRAGON
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved