Beyoncé
IAM
Welcome, welcome
Bienvenue là où l'fort tue le faible, où la faim tue de fait
Où la société t'congratule, et t'accepte une fois la fortune faite,
Où les dettes cumulent, où l'crédit accule, des tas d'foyers,
Où les hommes en perte d'idéaux, jurent qu'par les putes dévoyées en vidéo,
Chaque soir c'est la fête, les salons cossus attirent les fesses,
Sur les gros caïds, qui arrosent les guéridons de pure cocaïne,
Ici, les gosses rêvent d'êt'Pirès, beaucoup partent et peu qui restent,
Nombreux sont ceux qui dès 13 ans connaissent leur première ivresse,
Bienvenue là où l'air pollué, par les pots d'échappement déclenchent
Allergies en cascade, et taux record d'O3 dans les bronches,
Douleurs dans les hanches, rien plus d'dangereux qu'la faune humaine
Quand ils explosent un fourgon Brinks sans peine au Tri-Nitro-Toluène,
Les vices connus gênent la machine de l'Etat, les cabinets changent
Laissent la merde en état, peu passent les menottes en métal, on en est là
Ici 300 blindés font c'qui veulent, font comme s'ils vivent seuls
Ramènent tout à leur p'tite gueule,
quand mille meurent fauchés dans l'viseur
Bienvenue, après le 11 septembre on évoque une aut'voie
Au silence : dis au revoir,
l'enculeur d'aut'fois, dit baiser le monde à haute voix
Où les vieux des pays riches fantasment sur les mômes de Bangkok
Pourquoi donc mettre à part ces connards en taule
Ici on croit moins en Dieu qu'aux fantômes, un hymne sanguinaire
On entonne, partout on sent la peur d'un peuple passé au pantone
L'hiver mange l'été, et l'printemps parfois tue l'automne,
Crie Plus fort, les grands de c'monde, ont égaré quelque part leur sonotone
Bienvenue, mes p'tits anges
Car voici c'monde
[Refrain:]
Welcome to a place
Where people lie to your face just to get it done.
Welcome to the human race
If you ain't got money, you'll pay with pain
Welcome to this world of ours
If you had the chance would you come back again ?
'Cause now you're here, ain't no turning back,
You got tears in your eyes
Monkey on your back
We all have a purpose in this world
We have to believe that we belong
Can't forget where we came from
We came from love.
Bienvenue dans c'truc entre enfer et paradis tantôt l'un tantôt l'autre.
Ange et démon s'y disputent le parvis pour enjeu ceux qui s'y vautrent.
Où l'on s'occupe de l'horreur seulement quand elle frappe à nos portes.
Où la rumeur tue sournoisement, vicieux coup de surin dans l'aorte.
Où tu bouffes de la merde chaque jour et on te le dit qu'20 ans après.
Parce qu'en fait ils s'en tapent de c' qu'on pense
on l'sait mais ils le diront jamais.
Où on est trop con pour voir qu'un mec est bon bien avant qu'il meure
Puis on se vante de le connaître achetant ses tableaux visitant sa demeure
Bienvenue dans c'monde où on se dit tous égaux blague à part là
L'caniveau là haut c'est les bureaux mais le mieux c'est au milieu
Où on se sait si fragile qu'on prévoit les pièces d'rechange
D'ici peu de temps on s'achètera des jambes en famille le dimanche
Où tout le monde ne mange pas à sa faim lieu de conflit sans fin
Créer dans le fond pour qu'un seul parvienne à ses fins
La misère comme moyen où le supposé mort esclavage
sévit encore en divers lieux
Tu vois ! Il y a toujours des grains de poussière vaniteux
qui s'prennent pour des dieux
Bienvenue pas à Gattaca mais presque où seul l'élu évite la presse
On parque le reste en attendant que vieillesse se manifeste,
Où on parle présélection, d'amélioration, transformation
Génétique, c'est pas magnifique une armada de super soldats de plomb
Où on s'tue pour un bifteck ou un bifton
Où on entend le mensonge aveugle,
on voit pas l'illusion, envolée la laine du mouton
Je t'annonce le sombre, parce que le clair,
j'préfèrerais qu'tu le découvre,
Allez petit ! Lance toi t'inquiète fonce ! Moi, j'te couvre
[Refrain:]
Welcome to a place
Where people lie to your face just to get it done.
Welcome to the human race
If you ain't got money, you'll pay with pain
Welcome to this world of ours
If you had the chance would you come back again ?
'Cause now you're here, ain't no turning back,
You got tears in your eyes
Monkey on your back
Bienvenue dans ce monde, welcome to this world
Bienvenue dans ce monde, welcome to this world
Bienvenue dans ce monde, welcome to this world
Bienvenue dans ce monde, welcome to this world