current location : Lyricf.com
/
Songs
/
All Eyes on You [Thai translation]
All Eyes on You [Thai translation]
turnover time:2024-11-27 06:04:00
All Eyes on You [Thai translation]

[Hook: Chris Brown]

เย้ ที่รัก เธอเมาหรอ เธอดื่มพอรึยัง

เธอมาที่นี่เธอมองหาความรักใช่มั้ย

คลับแห่งนี้กำลังคลั่งไปหมด

สาวๆเยอะแยะไปหมด แต่ฉันหมายตามาที่เธอคนเดียว

มีใครเป็นเจ้าของเธอรึยัง ที่รัก

ถ้ายัง ที่รัก เราจะทำอะไรกันดี

ถ้าเธอไม่ต้องการมันล่ะ ที่รัก

ให้เธอได้ทุกอย่างเลยนะ ตอนนี้

เราทำให้คลับแห่งนี้กำลังคลั่งไปหมด

ทุกคนหมายตามาที่เธอคนเดียวนะ

[Verse 1: Meek Mill]

เธอน่ะเซ็กซี่ที่สุดเลยนะ ส่วนฉันก็หล่อที่สุดเลย

เราบินอยู่สูงสุดในที่แห่งนี้เลยนะ

เรากำลังนับเงินด้วยกัน รักกัน และรู้สึกถึงกัน

ดูเธอตอนนี้สิ กำลงัตกหลุมรักฉันอยู่

แต่ตอนนี้ทุกสายตาจับจ้องมาที่ฉัน

ที่จะบอกบางสิ่งกับก้นสวยๆของเธอ

บางเรื่องเช่น มองอะไรน่ะ

เพราะฉันน่ะเก่งไง กระเป๋าเบอร์กินไง ฉันน่ะเก่งไง

อาจจะเข้าขากับเธอได้

เธออาจจะตกหลุมรักมันนะ รักมันนะ

ว่าแต่เธอชื่ออะไรหรอ อยู่กับใคร

มาจากไหน เธอสุดยอดเลย

เลือกสิเลือก เลือกให้ถูกนะ

สาวๆเหล่านี้ ต้องชอบใครสักคนแหละ

พวกที่ชอบเธอ ต้องชอบสักคนแหละ

เหล้าขวดพวดนี้ ต้องเลือกดื่มสักขวดแหละ

นางแบบพวกนี้ ต้องเลือกสักคนแหละ

เธอจะทำยังไง จะซ่อนแอบ หรือ วิ่งหนีไป

โว้ เธอพร้อมใช่มั้ย

[Hook: Chris Brown]

เย้ ที่รัก เธอเมาหรอ เธอดื่มพอรึยัง

เธอมาที่นี่เธอมองหาความรักใช่มั้ย

คลับแห่งนี้กำลังคลั่งไปหมด

สาวๆเยอะแยะไปหมด แต่ฉันหมายตามาที่เธอคนเดียว

มีใครเป็นเจ้าของเธอรึยัง ที่รัก

ถ้ายัง ที่รัก เราจะทำอะไรกันดี

ถ้าเธอไม่ต้องการมันล่ะ ที่รัก

ให้เธอได้ทุกอย่างเลยนะ ตอนนี้

เราทำให้คลับแห่งนี้กำลังคลั่งไปหมด

ทุกคนหมายตามาที่เธอคนเดียวนะ

[Verse 2: Nicki Minaj (Meek Mill)]

เขาหล่อที่สุดเลย ส่วนฉันก็สวยที่สุด เราทั้งคู่สุดยอดเลย

เมื่อเขาเดินมาถึง ฉันบอกเขาว่า ตกลงว่าอะไรกันนะ

มีอะไรกันบ่อยๆ ขย่มน้องสาว

ฉันพาเขาขึ้นรถไปไหนมาไหน ฉันว่าเขาคงชอบฉันแล้วแหละ

ตอนนี้ ทุกคนจ้องมองมาที่เรา ทั้งหมดนี้ขึ้นอยู่กับความเชื่อใจ

และถ้าพวกสาวๆเหล่านั้นตามตอแย บอกพวกหล่อนว่า เจอกับเราได้นะ

น้องสาวของฉันรักสันโดษนะ ส่วนเขาก็บ่ายเบี่ยงผู้หญิงที่ไม่น่าดึงดูดพวกนั้น

ฉันให้เขาเปลี่ยนตัวเองใหม่ และตอนนี้เขาก็ยุ่งแต่เฉพาะกับคนบางกลุ่มเท่านั้นแหละ

เขาถามแบบ (เธอชื่ออะไร) ฉันชื่อนิค

(มาจากไหน) อยู่นิวยอร์ค

(เลือกสิเลือก) เธอเลือกถูกคนแล้วแหละ

ผู้หญิงพวกนั้นโสโครก ไม่เหมือนกับฉันสักนิด

เธอรู้ว่า เธอจะไม่มีวันเอาพวกนั้นทำภรรยาหรอก

พวกนั้นไม่มีทางดังได้หรอก

ฉันนะอยู่บนจุดสูงสุดของลิสต์เพลงดัง

พวกนั้นจะทำอะไรได้ มีคกับนิค

[Hook: Chris Brown (Nicki Minaj)]

เย้ ที่รัก เธอเมาหรอ เธอดื่มพอรึยัง

เธอมาที่นี่เธอมองหาความรักใช่มั้ย

คลับแห่งนี้กำลังคลั่งไปหมด

สาวๆเยอะแยะไปหมด แต่ฉันหมายตามาที่เธอคนเดียว

มีใครเป็นเจ้าของเธอรึยัง ที่รัก

ถ้ายัง ที่รัก เราจะทำอะไรกันดี

ถ้าเธอไม่ต้องการมันล่ะ ที่รัก

ให้เธอได้ทุกอย่างเลยนะ ตอนนี้

เราทำให้คลับแห่งนี้กำลังคลั่งไปหมด

ทุกคนหมายตามาที่เธอคนเดียวนะ

[Outro: Meek Mill (Nicki Minaj)]

เธอสวยที่สุดเลยนะ (ส่วนเขาก็หล่อที่สุด)

เราอยู่สูงที่สุด (และเราก็ยอดเยี่ยมที่สุด)

ฉันหล่อที่สุด (ฉันก็สวยที่สุด)

เราทั้งคู่อยู่สูงสุดในที่แห่งนี้เลย

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Meek Mill
  • country:United States
  • Languages:English, Russian
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://www.meekmilldreamteam.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Meek_Mill
Meek Mill
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved