current location : Lyricf.com
/
Songs
/
2004 [French translation]
2004 [French translation]
turnover time:2024-11-15 14:39:27
2004 [French translation]

Ce n'est pas à cause de toi, c'est ma faute

Je suis rarement satisfaire et je suis impatiente

Quoi que tu fasses ou pas, je te le reprocherai un jour

Tu es fais tant d'honnêtes effets, ça me donne envie de vomir

Et si c'est ça l'amour, alors c'est un sentiment de merde

Mais qu'est-ce qui peut bien pousser quelqu'un à continuer?

Laisse-moi aller, laisse-moi partir

Avant que j'aille maintenant à deux doigts

De notre ancien Nous, de 2004

De ce que nous croyions et ce que nous étions alors

D'enfants saouls sous des viaducs

Du joint dans la cour d'école, des trous de mémoire

De la maison de mon enfance dans une ville sur la Lahn

Je dois si souvent penser à toi,

Nous avons vécu tant de choses ensemble

Bien qu'il ait toujours été clair

Qu'un de ces jours, l'un d'entre nous partirait

Ce n'est probablement pas malgré ça,

Mais plutôt grâce à ça, que tout allait si bien

J'ai toujours insisté dur comme fer

Pour que tu restes comme tu es

Ça a toujours été trop peu pour moi,

La vue d'ensemble m'a manqué

Tu dis que tu trouves ça ridicule,

Mais peut-être te manque-t-il le courage

Laisse-moi aller, laisse-moi partir

Avant que j'aille maintenant à deux doigts

De notre ancien Nous, de 2004

De ce que nous croyions et ce que nous étions alors

D'enfants saouls sous des viaducs

Du joint dans la cour d'école, des trous de mémoire

De la maison de mon enfance dans une ville sur la Lahn

Avant que j'aille maintenant à deux doigts

De notre ancien Nous, de 2004

De ce que nous croyions et ce que nous étions alors

D'enfants saouls sous des viaducs

Du joint dans la cour d'école, des trous de mémoire

De la maison de mon enfance dans une ville sur la Lahn

Avant que j'aille maintenant à deux doigts

De notre ancien Nous, de 2004

De ce que nous croyions et ce que nous étions alors

D'enfants saouls sous des viaducs

Du joint dans la cour d'école, des trous de mémoire

De la maison de mon enfance dans une ville sur la Lahn,

Dans ma ville sur la Lahn

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by