current location : Lyricf.com
/
Songs
/
2002 [Bulgarian translation]
2002 [Bulgarian translation]
turnover time:2024-11-08 03:53:38
2002 [Bulgarian translation]

[Стих 1]

Винаги ще помня

Денят, в който целунах устните ти

Светли като перо

И това се случи точно така

Не, никога не е било по-добре

От лятото на 2002 г.

Бяхме само на единадесет

Но се държим като възрастни

Както в момента

Пийте от пластмасови чаши

Пеещата любов е вечна

Е, предполагам, че това е вярно

[Предишен хор]

Танцувайки с качулка в средата на гората

От стар Мустанг, където изпяхме

Песни с всички наши детски приятели

И стана така, да

[Припев]

Ами сега имах 99 проблеми, които пееха, чао, чао

Задръжте, ако искате да отидете и да се разходите с мен

По-добре ме удари, бейби, още веднъж

Да рисуваш картина за теб и мен

От дните, когато бяхме млади

Пеейки на върха на двата ни дробове

[Стих 2]

Сега сме под капаците

Бързо напред до осемнадесет

Ние сме повече от любовници

Да, ние сме всичко, от което се нуждаем

Когато се държим един друг

Връщам се през 2002 г.

[Предварително Припев]

Танцувайки на качулката в средата на гората

От стар Мустанг, където изпяхме

Песни с всички наши детски приятели

И стана така, да

[Припев]

Ами сега имах 99 проблеми, които пееха, чао, чао

Задръжте, ако искате да отидете и да се разходите с мен

По-добре ме удари, бейби, още веднъж

Да рисуваш картина за теб и мен

От дните, когато бяхме млади

Пеейки на върха на двата ни дробове

В деня, в който се влюбихме

В деня, в който се влюбихме

[Предварително Припев]

Танцувайки на качулката в средата на гората

От стар Мустанг, където изпяхме

Песни с всички наши детски приятели

О, сега

[Припев]

Ами сега имах 99 проблеми, които пееха, чао, чао

Задръжте, ако искате да отидете и да се разходите с мен

По-добре ме удари, бейби, още веднъж

Да рисуваш картина за теб и мен

От дните, когато бяхме млади

Пеейки на върха на двата ни дробове

В деня, в който се влюбихме

В деня, в който се влюбихме

В деня, в който се влюбихме

В деня, в който се влюбихме, любов, любов

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by