current location : Lyricf.com
/
Songs
/
1979 [Hungarian translation]
1979 [Hungarian translation]
turnover time:2024-10-04 23:45:13
1979 [Hungarian translation]

Az élet egyszerű

Roger éjjel-nappal dolgozik a megélhetésért

Nincsenek számígépe, semmi ilyesmi, a két kezét használja

Elítélti a hideg háborút, felesége tartja őt melegen

Hétvégente

Bepakol a kocsiba a srácaival és elmennek horgászni

Nem kell másod állás, a gazdaság nem hanyatlik

Piszkosul igaz, sokat mosolygott, éjszakánként szerelemtől fűtve feküdtek ébren.

Ez egy jó, jó év

A gyerekek rendben

A "Highway to Hell" lenyomja a "Staying Alive"-ot

A The Clash-t a rádióban játszák

és anyu meg apu még szerelemben vannak 1979-ben

Ez egy jó, jó év

Reggelente

Robin mindig korán ébred a konyhában

Kávét csinál, uzsonnát csomagol, és megcsókolja

És ő szorosan magához karolja, mint mikor friss házasok voltak

Ő azt mondja talán

És a lány elneveti magát, tudják jön még egy babájuk

A lány gürcöl egész nap, míg az ebéd nincs kész

És utána lassan táncolnak a "Just the Way You Are"-ra

Ez egy jó, jó év

A gyerekek rendben

A "Highway to Hell" lenyomja a "Staying Alive"-ot

A The Clash-t a rádióban játszák

és anyu meg apu még szerelemben vannak 1979-ben

Ez egy jó, jó év

A sok évtized, és az évek elmúltak

Nem minden család épül fel úgy, hogy kitartson

Nincs idő, mely elveheti ezeket az emlékeket

Emlékszem mikor azt mondtak nekem, minden rendben lesz köztünk

A gyerekek rendben

A "Highway to Hell" lenyomja a "Staying Alive"-ot

A The Clash-t a rádióban játszák

és anyu meg apu még szerelemben vannak 1979-ben

Ez egy jó, jó év

A Disco nem élte túl

a "Dream Police" se, és a "Rock & Roll High"

Blondie kiadta a "Heart of Glass"-t

És anyu meg apu megvették első házukat 1979-ben

Ez egy jó, jó év

Ez egy jó, jó év

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by