current location : Lyricf.com
/
Songs
/
1956 - Budapest Is Rising [Finnish translation]
1956 - Budapest Is Rising [Finnish translation]
turnover time:2024-11-02 17:28:07
1956 - Budapest Is Rising [Finnish translation]

[FLORENCE]

Haluatko menettää sinun ainoan ystävän?

No, jatka vain, teet hyvin

Miksi tämä nöyryytys?

Miksi kohtelet minua kuin narria?

Olen ottanut paskaa jo seitsemän vuotta

Ja en aio enää sitä ottaa

[FREDDIE]

Härnään vain neuvostoliittolaisia

Hellällä hyväntahtoisuudella

Ja sinulla on parempi syy olla heitä vastaan kuin minulla

[FLORENCE]

On olemassa aika ja paikka

[FREDDIE, puhuen]

No, entä täällä ja nyt. Oletko puolellani vai heidän puolella?

[FLORENCE]

On olemassa aika ja paikka...

[SOLOISTS]

1956 - Budapest nousee kapinaan

1956 - Budapest nousee kapinaan

[FREDDIE]

Olisin ajattelut että kannattaisit

Mitä vain iskua näitä ihmisiä vastaan

[SOLOISTS]

1956 - Budapest nousee kapinaan

[FREDDIE]

Ihmisistä jotka juoksivat

Järjettömästi yli sinun lapsuuden

Älä anna heidän sinua narraa

30 vuotta sen jälkeen

Ne ovat samoja

[SOLOISTS]

1956 - Budapest nousee kapinaan

1956 - Budapest nousee kapinaan

[FREDDIE]

He näkevät shakin sotana

Pelaten kanssa nappuloiden ihan kuten Puola

[SOLOISTS]

1956 - Budapest nousee kapinaan

[FREDDIE]

Jos kävelet pois minun luota

Oikeasti petät isäsi

Jos hän olisi elossa nyt hän varmasti

Häpeästä kuolisi

[FLORENCE]

Tiedät ettei ole mitään mitä olen tehnyt

Josta hän olisi häpeissään

Koko elämäni ajan!

Miksi teit tämän minulle?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by