current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Mondo [French translation]
Mondo [French translation]
turnover time:2024-12-29 07:50:58
Mondo [French translation]

J’ai vu un endroit que j’aime, il s’appelle Monde

Je m’y promène, je le respire ma vie est toujours tout autour

Plus je la regarde, plus je la chante, plus je la rencontre

Plus elle me pousse à marcher comme un chat errant...

Mais c’est ça l’endroit que j’aime, il s’appelle Monde...

Des hommes perdus sur les routes, des femmes vendues à bas prix

Des enfants ayant grandi en une nuit comme les fraises dans les bois

Plus je les regarde, plus je les chante, plus je les entends

Plus je suis convaincu que le mal de notre vie c’est notre orgueil

Mais c’est ça l’endroit que j’aime, il s’appelle Monde...

Oui c’est ça l’endroit que j’aime...

Nous vivons dans des petites villes (cachés par le brouillard)

Nous prenons des pilules pour le bonheur (miséricorde)

Nous ne sommes pas des virgules (nous aimons l’Angleterre)

Nous croyons dans l’éternité...

Mais c’est ça l’endroit que j’aime, il s’appelle Monde...

Là où je vis ce n’est jamais calme mais la vie est toujours tout autour

Plus je me regarde, plus je me trompe, plus je réalise que

Le jour naît exactement là où finissent les routes

Mais c’est ça l’endroit que j’aime, il s’appelle Monde...

Oui c’est ça l’endroit que j’aime...

Nous vivons dans des petites villes (cachés par le brouillard)

Nous prenons des pilules pour le bonheur (miséricorde)

Nous ne sommes pas des virgules (nous aimons l’Angleterre)

Nous vivons dans l’éternité...

JOVANOTTI:

Il tourne, tourne et ne s’arrête jamais pour attendre

Il s’élève puis retombe comme un dauphin dans la mer

Il bouge son orbite de façon légère et irrégulière

Il distribue des rêves et un bon rythme pour danser

Monde tombe, Monde pain, Monde à habiter

Monde qui nous sauve, Monde maison à restructurer

Tout est faux, tout est vrai, tout est clair, tout sombre

C’est ça l’endroit que j’aime par-delà au-delà du mur

Nous vivons dans des petites villes (cachés par le brouillard)

Nous prenons des pilules pour le bonheur (miséricorde)

Nous ne sommes pas des virgules (nous aimons l’Angleterre)

Nous vivons dans l’éternité...

Nous vivons dans des petites villes (cachés par le brouillard)

Nous prenons des pilules pour le bonheur (miséricorde)

Nous sommes comme des virgules (nous aimons l’Angleterre)

Nous vivons de l’éternité...

Nous vivons dans l’éternité...

Nous vivons dans l’éternité...

J’ai vu un endroit que j’aime

J’ai vu un endroit que j’aime

J’ai vu un endroit que j’aime

Il s’appelle Monde

Il s’appelle Monde

Il s’appelle Monde

Il tourne, tourne et ne s’arrête jamais pour attendre

Il s’élève puis retombe comme un dauphin dans la mer

Il tourne, tourne et ne s’arrête jamais pour attendre

Il s’élève puis retombe comme un dauphin dans la mer

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Cesare Cremonini
  • country:Italy
  • Languages:Italian, English
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.cesarecremonini.it
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Cesare_Cremonini
Cesare Cremonini
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved