current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ndoki [English translation]
Ndoki [English translation]
turnover time:2024-06-28 16:17:52
Ndoki [English translation]

Yeah, Filho do Zua

Yeah, love

What kind of sin is this

That God won't even hear my prayers?

My mum just watches and my dad does nothing

You say I'm living in delusion

The kids just say 'witch'

My neighbours just say that you bewitched me

You put me in the pot1

You made me drink at the mukwenha2

My neighbours just say

Who is that girl? Who is that girl?

The grown men just day

Who is that girl? Who is that girl?

That just takes fathers, that just takes husbands

That just takes fathers, that just takes husbands

There she passes by, there she passes by

There she passes by, witch

Sometimes I get home drunk and try to challenge you

And you say 'woah, love, take it easy'

Be calm (be calm)

Be calm (be calm)

To me, neither dollars nor kwanzas, come close to you

I promise not even with witchcraft, love, would I leave you

You, witch, enchantress in my life (witch, woah, woah)

My neighbours just say

Who is that girl? Who is that girl?

The grown men just day

Who is that girl? Who is that girl?

That just takes fathers, that just takes husbands

That just takes fathers, that just takes husbands

There she passes by, there she passes by

There she passes by, witch

Just takes fathers, that just takes husbands

Just takes fathers, that just takes husbands

Just takes fathers, that just takes husbands

Just takes fathers, that just takes husbands

There she passes by

There she passes by

There she passes by

Witch

1. This alludes to the fact that the woman the song is about has cooked the man. To be cooked, or 'cozinhado' in Angola has a negative connotation and describes a man who is completely under the control of a woman.2. In folklore water from the mukwenha is said to have magical properties in that it would give a woman complete control of a man. It is also used figuratively in the sense that a man who is subservient to his woman is said to have drunk/been given water from the mukwenha.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Filho do Zua
  • country:Angola
  • Languages:Portuguese
  • Genre:Folk
Filho do Zua
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved