current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Betas dziesmiņa [French translation]
Betas dziesmiņa [French translation]
turnover time:2024-12-25 02:30:53
Betas dziesmiņa [French translation]

Les rayons dorés glissent, le soleil brille très lointain

Et la terre supplie que le soleil ne s’en aille pas

Qu’il ne s’en aille pas, qu’il ne se couche pas

Derrière la montagne très lointaine

Blanches comme les fleurs de bourdaine, les pierres fleurissent

Sur la terre, elles fleurissent en silence dans des fosses

Et l’homme creuse et creuse mais ne trouve rien

Parce qu’il ne comprend pas les fleurs des pierres

Si tu nous auras dérobées et mèneras indifféremment

Alors nous serons brûlées et partirons vers le soleil

Ton champ vide sera encore plus vide que jamais

Alors tu nous appelleras, alors tu nous appelleras

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ieva Akuratere
  • country:Latvia
  • Languages:Latvian
  • Wiki:http://lv.wikipedia.org/wiki/Ieva_Akuratere
Ieva Akuratere
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved