So that's how you'll find me anytime anywhere
重く冷たい渦に飲み込まれても
What's it for?
ぶつけ合うばかりのチカラの使い道を
気に病んでたって何も同調れはしないんだろう
Look in my eyes, no more cheap lies
そばにいたい
Just be brave like you, I must be stronger
Hey, look here's what I got
の奥に見つけた Cords of love
きっと何度でも繰り返す暁を差す
Flash my rays
According to you 気高く
Clocking tick and tock
You flick the badness, slip sway from my wings and memories
(Time will tell, rewind that sight)
交わした約束の最後を 思い焦がすだろう
(Time will tell if we are right)
There ain't no way, I will always be there for you
いたずらに結ばれるカルマの和糸
So that’s how I’ll find me anytime anywhere
天邪鬼 拗らせた子供みたいな文句
What’s it for?
行き違いばかりの気持ちの持って行き方を
探りあたって何も分かりはしないんだろう
Look in my eyes, no more cheap liеs
溶け合いたい
Just be brave like you, I must bе stronger
Hey look here’s what I got
情けない戒めと Cords of love
きっと今度の未来は黄昏に舞う
Flash my rays
According to you ここから
Clocking tick and tock
You flick the badness, slip sway from my wings and memories
(Time will tell, rewind that sight)
ひっくり返す 見当は誤魔化すのに
(Time will tell if we are right)
There ain’t no way, I will always be there for you
いたずらに千切られるカルマの糸
Time will tell, rewind that sight
Time will tell if we are right
Just be brave like you, I must be stronger
Hey, look here's what I got
の奥に見つけた Cords of love
きっと何度でも繰り返す暁を差す
Flash my rays
According to you 気高く
Clocking tick and tock
You flick the badness, slip sway from my wings and memories
(Time will tell, rewind that sight)
交わした約束の最後を 思い焦がすだろう
(Time will tell if we are right)
There ain't no way, I will always be there for you
いたずらに結ばれるカルマの和糸
Time will tell, rewind that sight
Time will tell if we are right
Time will tell, rewind that sight