current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ap Jāņiem Mārtiņos [French translation]
Ap Jāņiem Mārtiņos [French translation]
turnover time:2024-11-22 08:08:35
Ap Jāņiem Mārtiņos [French translation]

Vai no tiesas vai pa melam gan, melam gan, jā gan

Sirds ar mani tik aušoties vēlas?

Vēl jau nava īsti zināms man, zināms man, jā gan

Kuŗš no mums reiz spēs vinnēt šai spēlē.

Kas to pateiks, cik tâ ilgi ies, ilgi ies, paties

Taču sen jau man kļuvis par grūtu.

Tālab gribu sirdij padoties, padoties, paties

Lai kaut viens no mums prātīgs reiz kļūtu.

Tas būs ap Jāņiem Mārtiņos

Pēc pusnakts tieši dienas vidū,

Kad basiņām es zābakos

Pēc baltas puķes jūrā bridu.

Ak, ko tu sirsniņ leijerē,

Ak, manu muļķa leijerkastīt!

Cik ilgi kopā būsim mēs,

Tik manam "jā" tu teiksi "nē".

Cik tad ilgi tâ šai dzīvē ies, dzīvē ies, paties

Kādreiz taču ir jābeidz šo spēli.

Nu jau likās - sirds beidz aušoties, aušoties, paties,

Bet jau atkal tā rāda man mēli.

Vai pa melam vai no tiesas gan, tiesas gan, jā gan

Viss uz labu, kâ vienmēr - uz labu?

Galu galā skaidri zināms man, zināms man, jā gan

Nelga tas, kas grib grozīt sirds dabu.

Tas būs ap Jāņiem Mārtiņos

Pēc pusnakts tieši dienas vidū,

Kad basiņām es zābakos

Pēc baltas puķes jūrā bridu.

Ak, ko tu sirsniņ leijerē,

Ak, manu muļķa leijerkastīt!

Cik ilgi kopā būsim mēs,

Tik manam "jā" tu teiksi "nē".

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Harijs Spanovskis
  • country:Latvia
  • Languages:Latvian
Harijs Spanovskis
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved