If you see Estelle, tell her, my friends
How crazy I am about her, how I am punished
That it's not at all funny to be left cock in hand1
Seeking oil in Guatemala
If you see Estelle, tell her, my friends
That I have the hots for her, that it makes me lose my appetite
That we'll get back together, that I admit defeat
And that my hands tremble when I think of her ass
Tell her that I've been lucid since I left her
That I was way too naive, that I should have listened
And that this superb girl who took me with her onto a boat2
I only realized on the island of Elba was a drag queen
They found it quite funny, the bastards who kept me
on this old ship full of old f*****s3
And that until September on this cursed tub
I was the chamber maid of the ship's lieutenant
If you see Estelle, tell her that I made a mistake
That I will do everything for her with a hunched back
Nothing to displease her and that on Sunday morning
If we're standing up to fuck, I'll put on slippers
Also say to Estelle that my virility
Has returned just like before I left her
Even though this damned dancer of the Hong Kong ballet
has left my balls like ping pong balls
If you see Estelle, tell her particularly
That I will love her cooking, that I will be most envious
and that if she still loves me then I will be so happy
That I will forget the first name of her damn lover
That she will have all my money, to go out whenever she wants
That my drinking is done, that I won't cheat at gambling4 anymore
That my life is bitter, that we must get back together
Even tell her that her mother can live with us
If you see Estelle, tell her, my friends
How crazy I am about her, how I am punished
That it's not at all funny to be left cock in hand
Seeking oil in Guatemala
1. Literally "to put it under the arm", "it" being "la verge" or "penis". It means to be rejected.2. A play on "mener en bateau" - "to deceive, take for a fool"3. Derogatory term for gay people.4. Literally "at the game"