Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
È questo il momento di fare fuoco
Con la bellezza del nostro agire
Gli occhi hanno visto qualunque inganno
La bocca ingoiato qualunque orrore
È questo il momento dell’outing totale
Sui bianchi sepolcri della morale
Il palcoscenico è il nostro corpo
Disteso al sole dell’avvenire
Esta es la revoluciòn
Bye and bye, the time has come
Bye and bye, the time has come
Bye and bye, the time has come
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
È questo il momento di far esplodere
I siti d’incontri e il populismo
Mandiamoli a casa gli opinionisti
Conservino il fiato per un orgasmo
Al bando le lobby farmaceutiche
Le porte girevoli dei partiti
Spariscano i tossici del consenso
E questa musica da trogloditi
Esta es la revoluciòn
Bye and bye, the time has come
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
Ah, por la ciudad se extiende ya el sonido del nuevo mundo
La revoluciòn, otra opinion, como fuego se va espandendo
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
(Como fuego se va espandendo)
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
(Como fuego se va espandendo)
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum
Allons enfants! Bum, bum, bum, bum, bum