current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Málokdo ví [Bulgarian translation]
Málokdo ví [Bulgarian translation]
turnover time:2024-11-29 04:14:13
Málokdo ví [Bulgarian translation]

Когато сенките се пречупват по покривите

и останеш пак сам;

когато привечер заухае на слама,

аз едно ще те посъветвам.

На тавана имам замък от паяжини

и трон от гълъби.

Ще ти дам няколко страници съвети

и пантофки за сън.

Щастието ти избяга през задната врата,

вчерашния вятър няма да хванеш обратно.

Ще се завърти над подкрива

и ще ти каже: „На добър час, не ме познаваш!“.

Колко нестабилна е вратата към щастието!

Малцина знаят,

че любовта, отишла си призори,

вече няма да я догонят.

Дошла е тук доста близо –

може би около нас.

Следващия път ѝ стори място

и не губи време!

Махна ти за сбогом със златните си коси.

За какво сега се мръщиш?

Не ме познаваш.

Малцина, малцина, малцина, малцина знаят.

Малцина, малцина, малцина, малцина я познават.

Любовта е дошла съвсем близо –

може би около нас.

Следващия път ѝ стори място

и не губи време!

Махна ти за сбогом със златните си коси.

За какво сега се мръщиш?

Не ме познаваш добре.

Малцина, малцина, малцина, малцина знаят.

Малцина, малцина, малцина, малцина я познават.

Малцина, малцина, малцина, малцина знаят,

че любовта, отишла си призори, вече няма да я догонят.

(×3):

Малцина, малцина, малцина, малцина знаят.

Малцина, малцина, малцина, малцина я познават.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Hana Zagorová
  • country:Czech Republic
  • Languages:Czech, Italian
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.zagorovahana.cz/
  • Wiki:https://cz.wikipedia.org/wiki/Hana_Zagorová
Hana Zagorová
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved