Химихаге тылё наль пурынын сорига
So I'm walking, I'm walking to you
Тэрон сум макиго таранаго щипочжёдо
Gonna keep walking, I'm walking to you
Чильхык гатын одум сок пичыль чанын нэ ту сон (I know)
И сорирыль тарага мамыль тара хылога (and grow)
We going for the dreams that change our lives (our la la lives)
Надо морыгедо томилё ватэдо
Dreams that change our lives (our la la lives)
Нэ щимчжаныль кэво
I'll run to you
I'll run to you (you, you, you, you)
I'll run to you
Нарыль пурынын то тарын сэгеро
Соныль нэмиро хамке твиога
Кидарёваттон сэроун сэгеро
Момчучжи мара
I'll run to you
Кирыль магадо магадо магадо
But I'll get up again (I will)
Тащи пудичё пусочжё кэчжёдо
But just watch me rise, my friend yeah
Нэмонан сомэ куми пиона (oh na na na)
Чогымщик то кочжё он сэсаныль чэво
Dreams that change our lives (Our la la lives)
Нэ щимчжаныль кэво
I'll run to you
Наль кадун сэгева
Ныль каромакинчэ
Нарыль кочжорэттон мун (каккаи тагага)
Кычжо уён гаттон
Унмёнэ кыллин аи(I)
Ичжэн кы муныль ёро
Нан танданхэчжё танданхэчжё ваттон гоя
На сырочжёдо номочжёдо табын ноя
Ичжэнын мэарирыль хянхэ табыль вэчё (вэчё)
На сырочжёдо номочжёдо табын ноя (табын ноя)
I'll run to you
I'll run to you (you, you, you, you)
I'll run to you
Нарыль пурынын то тарын сэгеро
Соныль нэмиро хамке твиога
Кидарёваттон сэроун сэгеро
Момчучжи мара
I'll run to you