current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Bastet [English translation]
Bastet [English translation]
turnover time:2024-11-24 10:55:22
Bastet [English translation]

On the sands of desert among gold cities

Where there are no shadows under the sun of Ra1

In the embrace of the Nile from which Sphinx drinks

The miles of sand say where to go

I know!

I will change even simoom2 into a nice song

The blow of the breeze and the shadow of the desert

I soothe the anger of old gods

I know! It's the goddess Bastet

When the bass is rumbling I appear soon

Ra over me

Call me Bastet

Yes!

Boom! eeee! boom! eeee! (x2)

Music is a pallette of colours

I paint the world of the sun with gold

Call me Bastet!

Call me Bastet!

Boom! eeee!

I carve the words in the temples of the hearts

When the cosmos is singing I hear the sense in it

Music doesn't know the last days

It's immortal like the spirit of the pyramids

I know!

I will change even a drought into the rain of life

The hotness of the noon into the twilight of the sun

Thanks to music, the life has the meaning

I know! It's the goddess Bastet!

When the bass is rumbling I appear soon

Ra over me

Call me Bastet

Yes!

Boom! eeee! boom! eeee! (x2)

Music is a pallette of colours

I paint the world of the sun with gold

Call me Bastet!

Call me Bastet!

Boom! eeee!

1. Ancient Egyptian deity of the sun. Ra was believed to rule in all parts of the created world: the sky, the Earth, and the underworld2. simoon is a strong, dry, dust-laden wind

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Cleo (Poland)
  • country:Poland
  • Languages:Polish
  • Genre:Folk, Hip-Hop/Rap, Pop
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Cleo_(Polish_singer)
Cleo (Poland)
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved