current location : Lyricf.com
/
/
Into Oblivion [Thai translation]
Into Oblivion [Thai translation]
turnover time:2024-10-06 01:44:02
Into Oblivion [Thai translation]

ทุกอย่างมันก็แค่ใช้แล้วทิ้งขว้างไป

เบ่งตามองดูแผนผังตารางให้ดีสิ

แล้วแกจะเห็นเอง

จวนคลื่นไส้วิงเวียนเป็นบ้า

พวกเขาก็ทำได้แค่ฟังมันอย่างเดียว

ได้เพียงแค่เติมเต็มเข้าไป

※ขาดออก เชื่อมต่อ

ขาดออก เชื่อมต่อ

ขาดออก เชื่อมต่อ※

ไม้ของฉันในรูดากแก

เหตุใดกันจึงจบลงด้วยความสลดปวงเช่นนี้?

บทเพลงหนึ่งได้สูญสลายมลายหายไป

สู่ความพินาศ

เจ้าคนเหลวไหลผู้หนึ่งพยายามจะตัดสินฉัน

ไม่เอาแล้วแบบนี้

ไร้ซึ่งเสรีในการออกวาจาเลย

(*Repeat)

ไม้ของฉันในรูดากแก

เหตุใดกันจึงจบลงด้วยความสลดปวงเช่นนี้?

ไม้ของฉันในรูดากแก

○×

%&□@×

%&¥!!!

ไปให้พ้นซะ

ไปให้พ้นซะ

อย่ามาเอ่ยฉันว่าควรทำเช่นไร

ไม้ของฉันในรูดากแก

เหตุใดกันจึงจบลงด้วยความสลดปวงเช่นนี้?

ぇt'ッセ絵穂w用度ウィてょうちょ

うrpろづせrさんでんぎねえrs!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by