current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Beau soir de Vienne [German translation]
Beau soir de Vienne [German translation]
turnover time:2024-12-25 09:26:25
Beau soir de Vienne [German translation]

Jamais, jamais, je n'oublierai

le beau Danube où, sous la lune,

tu m'as juré de m'adorer,

nos deux âmes n'en faisant qu'une.

Les sanglots longs des violons

venaient mourir dans la nuit brune

et l’archet vainqueur unissant nos cœurs

dans cette extase du bonheur.

Un soir à Vienne, qu'il t'en souvienne,

sur les bords du Danube bleu,

la valse tendre vient nous surprendre,

et ce fut le premier aveu !

Sous son empire, troublant délire,

en nos cœurs s'éveilla l’amour.

Beau soir de Vienne, quoi qu'il advienne,

à toi je penserai toujours.

Tu murmurais : je t'aimerai

tant que le flot qui vagabonde

restera bleu comme tes yeux.

Que voulais-tu que je réponde ?

J'espérais tant ! Ton cœur pourtant

bientôt fut plus changeant que l'onde.

Les flots sont toujours

bleus comme aux beaux jours,

mais moi je n'ai plus ton amour.

{au Refrain}

Beau soir de Vienne,

quoi qu'il advienne,

à toi je penserai toujours.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
André Dassary
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Opera
  • Official site:http://www.andre-dassary.com/pages/cadre02.htm
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9_Dassary
André Dassary
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved